

D1348

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཤྲཱི་པ་ར་མཱརྠ་སེ་བཱ། བོད་སྐད་དུ། དཔལ་དོན་དམ་པའི་བསྙེན་པ། དཔལ་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཁམས་གསུམ་ལ་ནི་ཡེ་ཤེས་ཉིན་མོར་ བྱེད་པ་ཡི།།དཔལ་ལྡན་ཤཱཀྱའི་སེང་གེ་བྱམས་པའི་མགོན་པོ་དང་། །འཇམ་དབྱངས་བཅས་པ་ཡིད་བཞིན་ནོར་དང་གྲགས་པ་དང་། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་རྣམས་ལ་སྤྱི་བོས་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །ལྟ་བ་དྲུག་གི་ གཞུང་མང་རྟོག་གེ་ལ་སོགས་ཀྱིས།།བློ་དམན་རྣམས་ཀྱིས་གང་ཞིག་བརྟག་པར་དཀའ་བས་ཏེ། །མདོར་བསྡུས་པས་ནི་འཇིག་རྟེན་ལུགས་ནི་སྤངས་ནས་སུ། །དོན་དམ་བསྙེན་པ་དེ་ནི་བདག་གིས་བཤད་ པར་བྱ།།འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་སློབ་དཔོན་ཞལ་གྱི་རྗེས་འབྲང་བར། །མ་ལུས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པར་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པས་གསུངས། །དེ་ཕྱིར་སློབ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་གསེར་བཞིན་དུ། །ཡོངས་ སུ་བརྟགས་ན་སྡིག་པ་ཅུང་ཟད་ཡོད་མ་ཡིན།།གང་ལས་ཁྱབ་འཇུག་བདེ་འབྱུང་དྲག་པོ་ཟླ་བ་དང་། །ཉི་མ་རྒྱུ་སྐར་སྒྲ་གཅན་གཟའ་སོགས་གྱུར་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཡབ་དེ་དག་ནི་རྣམ་སྤངས་ཏེ། ། རྨོངས་པས་འཇིག་རྟེན་མེས་པོའི་ལམ་ལ་ལེན་པར་བྱེད། །འཇིག་རྟེན་དག་གི་ངེས་པ་ཚད་མས་དམན་པ་སྟེ། །ལྟ་བའི་ཆོས་ཀྱི་དབྱེ་བ་དག་གི་རྣམ་པ་མང་། །རིག་བྱེད་རྟོགས་པར་དཀའ་ཞིང་དྲན་པ་ཐ་དད པས།།འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་གང་ཞིག་འཛིན། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཡིས་ནི་གསུངས་པའི་དོན་གཞན་ལ། །ལུས་མང་པོ་ཡིས་དེ་ནི་གཞན་དུ་འཆད་པར་བྱེད། །ལྟ་བ་དྲུག་ཏུ་གནས་པ་བླ་མར་རབ་གྲགས་ པ།།ཁམས་ནི་རབ་ཏུ་རྒྱས་དང་མཉམ་པ་ཉིད་ལོག་ཁམས། །བླ་མའི་ཞལ་གྱིས་དམན་པ་དག་གིས་རྒྱུད་ཐོས་ཟེར། །མངོན་པར་དབང་བསྐུར་མི་འགྱུར་ལམ་ནི་མ་ཐོབ་པར། །རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གོ་འཕང་ཆེན་པོ་འདིར་བྱེད་དེ། །སྐྱེ་ བོ་རྨོངས་པ་འདི་ལ་ཅི་ཞིག་སྤྱད་པའོ།

这是藏文的完整中文翻译：
梵文为：圣胜义修持
藏文为：吉祥胜义修持
顶礼吉祥时轮金刚！
于三界中如慧日般照耀的
吉祥释迦狮子、慈氏怙主
以及文殊菩萨、如意宝、名称
诸持金刚者前我以顶礼
以六种见解众多论典及因明等
智慧浅薄者难以理解
今当略说远离世间之理
我将宣说此胜义修持
一切智者说于金刚乘中
欲求成就当随从上师教言
是故殊胜弟子应如金般
详加观察上师则无丝毫过失
从其生出毗湿奴、大自在天、湿婆
月亮、太阳、星宿、罗睺等诸星宿
舍弃彼等金刚萨埵父尊
愚者却随从世间祖先之道
世间确定量不足
见解法门分类众多
吠陀难解且念各异
此世智者当持何者
一切智者所说之他义
以众多身作异解释
安住六种见解著称上师
界遍增及平等性颠倒界
下劣者称从上师处闻续部
未得灌顶未得道
却成就此大金刚阿阇黎果位
对此愚人能作何为

།ནོར་འདོད་བརྐམ་པས་མངོན་པར་དབང་ནི་བསྐུར་བར་བྱེད། །རང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་རྡུལ་ཚོན་དག་གིས་བྲི་བྱེད་དེ། །རྡོ་ཡི་རང་བཞིན་འདོད་པའི་རྟགས་ལ་མཆོད་པར་བྱེད། །འབར་བའི་ཐབ་ཁུང་ དུ་ནི་མར་ལ་སོགས་པ་སྲེག་།ོཾ་ཡིག་ཧཱུཾ་ཡིག་ཅེས་ནི་འདོད་པའི་སྔགས་ཡིན་ཏེ། །གཞན་ལ་ཕན་པ་རུ་ནི་འདི་ཉིད་བརྗོད་པ་ཡིན། །བློ་གྲོས་ཉམས་པ་ཡིས་ནི་འདི་དག་མི་ཤེས་ཏེ། །གང་གིས་སྒྲ་ཙམ་དག་ནི་དེ་ཉིད་སྔགས་སུ འགྱུར།།ངང་པའི་རྒྱལ་མེད་མཚོ་ཡི་པདྨའི་ལྟེ་བར་ནི། །གཡོན་ཅན་བྱ་དཀར་དག་ནི་ཤིན་ཏུ་མཛེས་པར་འགྱུར། །ཉ་ཡི་རིགས་ལ་དེ་ནི་གསོད་པས་གབ་པ་ལྟར། །བླ་མ་ངན་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་དེ་བཞིན་ནོ། །པདྨའི་སྙིང་པོ་ལྟར་ནི་མགྲིན་པ་བསྟུངས་ནས་སུ། །གཡོན་ཅན་ རྐང་པ་ཡ་གཅིག་གིས་ནི་གནས་པ་སྟེ།།ཆུ་སྐྱར་འདིས་ནི་ཉ་རྣམས་འཁྲུལ་པ་བྱེད་པ་ལྟར། །བླ་མ་ངན་པས་འགྲོ་བ་རྣམས་ལ་བྱ་དཀར་བཞིན། །ཇི་ལྟར་ཟློས་གར་མཁན་གྱིས་གར་གྱི་ངོ་བོ་བསྒྱུར། །འཁོར་བ་ལྷ་ཡི་དབང་པོའི་གཟུགས་སུ་བྱེད་པ་ལྟར། །ལམ་དག་མེད་དང་ནོར་ལ་འདོད་ཅིང་ བརྐམ་པ་ཡིས།།དེ་བཞིན་དབང་ལ་རྒྱལ་བའི་ཅོད་པན་འཆིང་བར་བྱེད། །འདོད་ལ་ལྷག་ཞེན་ཆང་གི་དབང་གིས་བག་མེད་ཅིང་། །ཁྲོ་བའི་སེམས་དང་བཅས་ཤིང་རྫས་ལ་མང་དུ་ཞེན། །བདེན་པ་མ་ཡིན་སྨྲ་ཞིང་བུ་རྣམས་སླུ་འདོད་པ། །བླ་མ་དེ་ཡིས་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བ་ངོ་མཚར་མེད། ། འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་མེ་དག་གིས་ནི་གདུངས་པ་ཡིས། །རབ་རིབ་མིག་གིས་བླ་མ་དག་གིས་གཟུང་བྱས་པ། །ཤིན་ཏུ་གདུང་བ་གཞོམ་ཕྱིར་ལམ་ཆེན་གནས་པ་ཡི། །གཉིད་ལོག་སྦྲུལ་གྱི་དུག་གིས་འཁྲུལ་པ་བཞིན་དུའོ།

以下是完整的中文翻译：
贪求财物而行灌顶
以彩沙绘制自身坛城
供奉石头性质的欲望标志
在燃烧的火坑中焚烧酥油等物
唵字吽字是欲望咒语
为利他而诵此咒
智慧衰败者不知此理
仅仅音声怎能成为真实咒语
无鹅王的湖中莲花蕊中
狡诈白鸟显得极其美丽
如同捕杀鱼类般隐藏
恶劣上师对众生亦复如是
如同莲花蕊般低垂脖颈
狡诈地单足而立
如同鹭鸶迷惑诸鱼
恶劣上师对众生如白鸟
如同舞者转变舞姿
轮回中现为天主之形
无有正道且贪求财物
如是系上胜者灌顶宝冠
过分贪著欲望醉酒无度
怀忿怒心且多贪执财物
说不实语欲欺骗弟子
此上师带来痛苦不足为奇
为轮回痛苦之火所煎熬
以昏昧眼睛执著上师
为摧毁剧烈痛苦住大道
如同沉睡蛇毒所迷惑

 །ཆོས་ལ་ཞེན་དང་མྱ་ངན་འདས་པའི་བདེ་བ་ལ། །རབ་ཞེན་སེམས ལྡན་རྨོངས་པའི་སྐྱེ་བོ་དུ་མ་ལ།།ཡོངས་སུ་བརྟགས་ན་དམྱལ་བའི་མེ་ནི་སྟེར་བ་པོ། །བླ་མ་ངན་པ་ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་སྟེན་པར་བྱེད། །འཁོར་བ་དང་ནི་མྱ་ངན་འདས་པའི་དངོས་ཉམས་པ། །ཤེས་དང་ངེས་ཞུགས་སྙིང་རྗེ་ལ་སོགས་ཐ་མི་དད། །དབང་པོ་བྲལ་ཞིང་རྟོག་པ་བརྟག་པ་རུ་ནི་དང་། ། གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་ཀུན་འགྲོ་ངེས་པར་ཞི་བ་ཉིད། །དེ་ཡང་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཔལ། །དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་མགོན་དང་དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་དབྱངས། །དེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དཔལ། །དེ་ནི་མི་འགྱུར་འགྱུར་མེད་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ནི་བགྲོད། །དེ་ནི་དབང ཕྱུག་ཁྱབ་འཇུག་དག་དང་མེས་པོ་སྟེ།།བདུད་སོགས་འཇོམས་མེད་བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་དབང་པོ། །གྲགས་པ་དེ་ནི་ཐུབ་པ་ཤཱཀྱ་སེང་གེ་དཔལ། །དེ་ནི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དཔལ་ལྡན་དུས་འཁོར་ལོ། །སྤྲུལ་པ་འདི་ལྟར་ཞི་བ་དེ་ནི་བླ་མ་དཔལ། །རབ་ཏུ་སྦས་པའི་སངས་རྒྱས་བདེ་ སྟེར་ས་གཞི་ལ།།བདུད་ཀྱི་དགྲ་གཅིག་སྐྱེ་འགྲོ་ཡི་ནི་རྩ་ལག་གཅིག་།བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་པ་རྣམས་ལ་ཡིད་བཞིན་ནོར། །སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་བསམ་གཏན་ཆགས་མཉམ་སྒོམ་པ་པོ། །ཆགས་ཆེན་འདོད་ཆགས་ཆེན་པོ་ལ་ནི་ཐུགས་བཅིངས་པ། །དབང་པོ་གཉིས་བདེ་ སྦྱོར་ཞིང་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོ་ཅན།།ཕྱག་རྒྱ་དག་ལ་སྦྱོར་ཡང་ཆགས་པ་ཉམས་མི་མངའ། །ཉི་ཟླ་དག་གི་ལམ་ལ་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་པ་དང་། །ཤེས་རབ་མེ་ལ་རྣལ་འབྱོར་སྟོབས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཞུགས། །དཔག་མེད་བདེ་བའི་བདུད་རྩི་བཏུང་ལ་ཆགས་པ་སྟེ། །སྡིག་འཕྲོག་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ དེ་ནི་བླ་མ་དཔལ།།བུ་བཟང་དག་ནི་རྣམ་པར་སྤངས་ནས་ཚོལ་མི་བྱེད། །བདེ་བར་འོངས་པ་སྦྱིན་པ་རུ་ནི་མི་གཏོང་བ། །རྙེད་པའི་དོན་ལ་སོགས་པ་རུ་ནི་འདོད་མ་ཡིན། །རྙེད་པའི་ནོར་ནི་ཉེ་བར་ལོངས་ནི་སྤྱོད་མཛད་པ། །བླ་མེད་རྒྱུད་ཀྱི་གསུང་ནི་ཡང་དག་སྟོན་པའོ། །ཡོན་ཏན་ལྡན་པའི་ སྲས་རྣམས་ལ་ནི་འཁོར་བ་འཇོམས།།རང་ལུས་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ནས་ནི་ཀུན་དུ་སྟོན། །དེ་ནི་བླ་མའི་དཔལ་ཏེ་བླ་མ་དཔལ་གཞན་མིན། །དཔག་མེད་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ནི་རྟག་ཏུ་དེ་ལ་མཆོད། །ཕྱོགས་བཞུགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྟག་ཏུ་དེ་ལ་འདུད། །གྲུབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་ རྗེའི་གླུ་མང་དེ་ལ་ལེན།།སྲིད་པའི་དགོན་པར་ལྷུང་ལ་ལམ་ནི་སྟོན་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
执著于法和涅槃之乐
具有极度执著心的诸多愚者
若详加观察实是地狱火的施予者
为何要依止如此恶劣上师
轮回与涅槃之实相衰败
智慧、决定、慈悲等无差别
离诸根且观察分别
无二遍行决定寂静
彼即初佛金刚萨埵尊
彼即世间怙主吉祥文殊
彼即意金刚尊金刚空行尊
彼由不变无改瑜伽所行
彼即大自在天、遍入天及祖先
无能摧毁之魔等善逝王
彼即名称、能仁释迦狮子尊
彼即一切佛陀吉祥时轮
如是化现寂静即吉祥上师
于极密佛陀赐乐大地
魔之唯一敌众生之唯一亲眷
对依止殊胜上师者如意宝
三界禅定等持修习者
于大贪大欲心系缚
二根交合具大苦行
虽与手印相合无贪执
日月道中瑜伽衰败
以瑜伽力入智慧火
贪饮无量乐之甘露
夺罪持金刚即吉祥上师
不舍弃善子亦不寻求
不施予安乐而来者
不贪求获得等事
受用所得财物
如实宣说无上续部
对具功德弟子摧毁轮回
从梵天界普遍示现自身
彼即上师尊荣非他上师
无量诸佛恒时供养彼
十方菩萨常时顶礼彼
诸成就者对彼唱众金刚歌
为堕入轮回旷野者示道路

 །འདོད་པ་ཕལ་པར་ཞེན་པ་བླ་མ་དཔལ་མ་ཡིན། །ལེགས་འོངས་ནོར་ལ་ཞེན་པ་བླ་མ་དཔལ་མ་ཡིན། །སྐྱེས་བུ་མཁས་པ་སྨོད་བྱེད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །སེམས་ཅན་སྙིང་བརྩེ་རྣམ་སྤངས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ མིན།།དགེ་འདུན་དཀོར་ལ་རབ་སྤྱོད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ནོར་མེད་སློབ་མ་འདོར་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བསྒོམས་ཟིན་ལས་རྣམས་སྟེར་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བུ་བཟང་ཁ་སྡོམ་བྱེད་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བུ་བཟང་དེ་ཉིད་སྦེད་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བུ་བཟང་སླུ་ བར་འདོད་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན།།བུ་བཟང་ཡུན་རིངས་ཁྲོ་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བུ་བཟང་སྤོང་བར་འདོད་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཡེ་ཤེས་དབང་གིས་ཁེངས་བཅས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །རྫས་ཀྱི་དབང་གིས་རབ་དགའ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཕྲན་ཚེགས་ཁྱིམ་དུ་བསྟི་ འདོད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན།།རྒྱལ་སྲིད་སྡེ་ལ་རབ་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །རང་གི་མགྲིན་པར་སྐད་འཆང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཁྱབ་འཇུག་དབྱུ་གུ་འཆང་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཐལ་བས་ལུས་ལ་བྱུགས་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །རལ་པ་འཆང་དང་སྐྲ་བྲེགས་དཔལ་ ལྡན་བླ་མ་མིན།།མགོ་བོའི་ཐོད་པ་འཆང་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །གཅེར་བུ་དང་ནི་སྐྲ་འབལ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །དབེན་པའི་དབང་གིས་རབ་དགའ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ལུས་ལ་དམར་པོའི་གོས་གྱོན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །པུས་འཁྱུད་རབ་ཏུ་འཆིང་བ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ མིན།།སྔགས་ཟློས་བགྲང་ཕྲེང་ཅན་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཆང་གི་དབང་གིས་བག་མེད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །སྲོག་ཆགས་རྣམས་ལ་སེམས་སྡང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བདེ་བའི་དབང་གིས་རབ་དགའ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །འགྱུར་བའི་བདེ་ལ་ཆགས་པ་དཔལ་ ལྡན་བླ་མ་མིན།།སྡུག་བསྔལ་དབང་གིས་གདུངས་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཐར་པའི་ལམ་ལ་བག་མེད་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ལམ་ལས་ཉམས་པའི་སེམས་ལྡན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཀུན་འགྲོ་ཆོས་ནི་ཉམས་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །རང་དབང་སྡུག་བསྔལ་བྱེད་པ་ དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན།།འཁར་གསིལ་ལྷུང་བཟེད་ལག་འཆང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བླ་གབ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །ཤིང་གི་དྲུང་ན་གནས་པ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བའི་ཕྱག་དར་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །དུས་སུ་ཟ་བའི་དགེ་སློང་ དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན།།སྐྱེ་བོ་མེད་པའི་རྫོང་གནས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །བྲག་ཕུག་རྣམས་སུ་རབ་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །

以下是完整的中文翻译：
执著普通欲望非吉祥上师
执著善得财物非吉祥上师
诽谤智者非吉祥上师
舍弃对众生慈悲非吉祥上师
享用僧团财物非吉祥上师
舍弃无财弟子非吉祥上师
授予已修法门非吉祥上师
封闭善子之口非吉祥上师
对善子隐藏真谛非吉祥上师
欲欺骗善子非吉祥上师
长久对善子发怒非吉祥上师
欲舍弃善子非吉祥上师
因智慧灌顶而傲慢非吉祥上师
因财物而欢喜非吉祥上师
欲居住小家非吉祥上师
入王权非吉祥上师
自持嗓音非吉祥上师
持遍入天杖非吉祥上师
以灰涂身非吉祥上师
蓄发或剃发非吉祥上师
持头颅盖非吉祥上师
裸体拔发非吉祥上师
因独处而欢喜非吉祥上师
身着红衣非吉祥上师
系紧膝带非吉祥上师
持诵咒珠非吉祥上师
因酒失度非吉祥上师
对有情心生嗔恨非吉祥上师
因乐而欢喜非吉祥上师
贪著变化之乐非吉祥上师
为苦所恼非吉祥上师
于解脱道放逸非吉祥上师
具退失道心非吉祥上师
遍行法衰败非吉祥上师
自在造作痛苦非吉祥上师
手持锡杖钵盂非吉祥上师
无遮瑜伽非吉祥上师
住于树下非吉祥上师
施予痛苦清扫非吉祥上师
定时进食比丘非吉祥上师
住无人要塞非吉祥上师
入诸岩洞非吉祥上师

བྲག་ཕུག་རྣམས་སུ་རབ་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་མིན། །གང་ཞིག་ཡོན་ཏན་རིང་ཕུང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སྲིད་པའི་སྐྱོན་འཇོམས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སྙན་པའི་ངག་སྨྲ་དཔལ་ལྡན་ བླ་མ་དེ།།གང་ཞིག་ལམ་བཟངས་སྟོན་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་དམྱལ་བའི་མེ་འཇོམས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སྲིད་པའི་ཕར་སྒྲོལ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་འགྲོ་བའི་གཉེན་གཅིག་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་འགྲོ་བའི་མིག་གཅིག་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་འགྲོ་བའི་རྗེ་གཅིག་དཔལ་ལྡན་ བླ་མ་དེ།།གང་ཞིག་འགྲོ་བའི་ཟླ་གཅིག་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སྐྱེ་འགྲོའི་ཉི་གཅིག་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་བདེ་གཤེགས་རྗེ་རིགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་མི་ཟད་ལམ་སྟོན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་མགྲིན་པར་ཐོས་འཛིན་དཔལ་ལྡན་ བླ་མ་དེ།།གང་ཞིག་མི་འགྱུར་དབུས་འཛིན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་ཡོན་ཏན་རྡུལ་ལུས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་རྒྱལ་པོའི་སྤྱོད་འཆིང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་ལུས་ཀྱི་མགོ་འཛིན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། ། གང་ཞིག་སྐྲ་འབལ་བ་ཡི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སྲིད་གདུག་གཅེར་བུ་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་དུས་གོས་འཛིན་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་བདུད་རྩིའི་འཐུང་ཆགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་དམ་ཚིག་ལ་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག ལུས་སྲུང་འདོད་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ།།གང་ཞིག་རླུང་གི་ཕྲེང་ལྡན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་རྒྱལ་བའི་ཤིང་དྲུང་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་བརྟུལ་ཞུགས་སྣོད་འཛིན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་བདེ་བའི་ཁྲོད་འཛིན་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་མི་ཟད་ དུས་ཟའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ།།གང་ཞིག་ནམ་མཁའི་གནས་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་ནམ་མཁའི་ཕུག་ཞུགས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །གང་ཞིག་སེམས་ཅན་མཉམ་སེམས་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །འཇིགས་མེད་དག་གསུམ་སྟེར་བ་བླ་མ་དཔལ་གང་དེ། །དཔལ་ ལྡན་བླ་མ་དེ་ནི་ཅི་ཕྱིར་བསྟེན་མི་བྱ།།དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ་ནི་ཅི་ཕྱིར་ཚིམ་མི་བྱ། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ་ནི་ཅི་ཕྱིར་མཆོད་མི་བྱ། །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ་ལ་ཅི་ཕྱིར་ཕྱག་མི་བྱ། །མལ་སྟན་བཞོན་པ་བྲན་ཁོལ་ཞོ་ཤས་འཚོ་རྣམས་དང་། །ཡན་ལག་བཟང་པོ་བུ་མོ་མཛེས་མ་རྣམས་དང་ནི། །ཆུང་ མ་སྙིང་སྡུག་བུ་དང་རྩ་ལག་བཅས་པ་དང་།།མ་ལུས་པ་ཡིས་ཀྱང་ནི་བདེ་བ་སྟེར་བ་ལའོ།

以下是完整的中文翻译：
入诸岩洞非吉祥上师
具功德山积者即吉祥上师
摧毁轮回过患者即吉祥上师
说悦耳语者即吉祥上师
示善道者即吉祥上师
摧毁地狱火者即吉祥上师
度越轮回者即吉祥上师
众生唯一亲者即吉祥上师
众生唯一眼者即吉祥上师
众生唯一主者即吉祥上师
众生唯一月者即吉祥上师
众生唯一日者即吉祥上师
善逝种姓者即吉祥上师
示无尽道者即吉祥上师
持闻于喉者即吉祥上师
持不变中者即吉祥上师
功德尘身者即吉祥上师
系王行者即吉祥上师
持身首者即吉祥上师
拔发者即吉祥上师
轮回毒裸体者即吉祥上师
持时衣者即吉祥上师
贪饮甘露者即吉祥上师
入三昧耶者即吉祥上师
欲护身者即吉祥上师
具气鬘者即吉祥上师
胜者树下者即吉祥上师
持苦行器者即吉祥上师
持乐处者即吉祥上师
食无尽时者即吉祥上师
入虚空处者即吉祥上师
入虚空洞者即吉祥上师
于众生平等心者即吉祥上师
施无畏三毒者即吉祥上师
如此吉祥上师为何不依止
如此吉祥上师为何不满足
如此吉祥上师为何不供养
如此吉祥上师为何不顶礼
以床座、坐骑、奴仆、乳品生活等
以妙肢体、美女等
以爱妻、爱子及亲眷等
以一切无余而施予安乐

 །སཱ་ལུའི་ཟན་དང་ཤ་དང་དྲི་ཞིམ་མར་དག་དང་། །བཟའ་དང་བཅའ་བ་སྦྱིན་པ་ཡིད་འོང་མང་པོ་དང་། །ཏམ་པོ་ལ་དང་ག་བུར་ཁ་བཤལ་བཟང་པོ་དང་། །གླ་རྩི་ལ་སོགས་པ་ཡིས་བདུད་མང་ དགྲ་ལའོ།།རབ་ཏུ་འཆང་བའི་དོ་ཤལ་ནོར་བུ་རྣ་ཆ་དང་། །སྐེ་རགས་དང་བཅས་རྐང་གདུབ་ཡན་ལག་སྲུང་དང་ནི། །ཅོད་པན་དང་བཅས་དཔུང་རྒྱན་རྐེ་ནོར་བཟང་སོགས་དང་། །སྣ་ཚོགས་ན་བཟའ་ཡིས་ནི་སྡུག་བསྔལ་མང་འཇོམས་ལའོ། །བྱུག་པ་དང་ནི་གུར་གུམ་ཙནྡན་ལ་སོགས་པ། ། ག་རུ་ནག་སིཧླ་ལ་སོགས་སྤོས་དང་ནི།།ཙམ་པ་ཀ་མཆོག་ལ་སོགས་དྲི་ཞིམ་མེ་ཏོག་དང་། །རིན་ཆེན་མར་མེས་ལམ་ནི་མི་ཉམས་ལའོ། །རྩོད་ལྡན་དབང་གིས་བླ་མ་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་འདྲེས། །རྣམ་པ་ཀུན་དུ་སྡིག་པ་མེད་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །གང་ཞིག་ཡོན་ཏན་ལྷག་པ་ཡང་ནི་ལེགས་ དཔྱད་ནས།།བུ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དེ་ལ་བརྟེན་པར་འགྱུར་བའོ། །རྡོ་དང་ཤིང་གི་རང་བཞིན་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་ནི། །སྐྱེ་བ་འབུམ་ཕྲག་གིས་ནི་ཐར་པ་མི་སྟེར་རོ། །སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་དུ་ཡང་གང་ཞིག་བརྟག་པ་ནི། །བླ་མ་བསྟེན་པ་ཡིས་ནི་བདེ་བ་སྟེར་བར་མཛད། །སྤུན་དང་ཆུང་མ་སྙིང་ སྡུག་གྲོགས་པོ་མགོན་པོ་དང་།།བླ་མ་དག་དང་མཚུངས་པའི་ཕ་མ་ཡོད་མ་ཡིན། །སྐྱེ་བ་འདི་ཉིད་དུ་ཡང་སྡུག་བསྔལ་འཇོམས་པ་ཡི། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དཔལ་བཟངས་དག་གིས་སྟེར་བའོ། །ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་བློ་ཡིས་བསྟེན་བྱ་ཡི། །ཇི་ལྟར་ཕྱི་དུས་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བར་མིན་ པའོ།།མ་དག་སེམས་ཀྱིས་བསྟན་པས་སྡུག་བསྔལ་འགྱུར་བ་སྟེ། །དཔེར་ན་རིམས་ནད་རྒྱས་པ་ལ་ནི་མར་གྱི་བཏུང་བ་བཞིན། །ཇི་ལྟར་བདེ་བའི་དོན་དུ་བླ་མས་མ་བྱས་པས། །ཉམས་པའི་སེམས་ཀྱིས་སྡུག་བསྔལ་མང་དུ་སྟེར་བར་བྱེད། །ཤིང་ལས་རིང་དུ་ལྷུང་བའི་སྡུག་བསྔལ་མཆོག་མིན་ པས།།འདོད་པའི་འབྲས་བུ་སྔོན་དུ་བོར་བ་མཆོག་ཡིན་ནོ། །ལྟོས་འགྲོའི་དུག་ནི་མྱུར་དུ་ཁྱབ་པ་དག་དང་ནི། །གདོང་ལྔ་པ་དང་ངེས་པར་གླང་པོ་ཆེ་དང་ནི། །ཁྲོ་བོ་ཆེན་པོའི་གཤིན་རྗེ་ཁ་ནི་མཆོག་ཡིན་གྱི། །གདུག་པའི་སློབ་མས་བླ་མ་ལ་ནི་བརྟེན་པ་མིན། །དཔལ་ལྡན་བློ་མའི་ཞབས་ལ་བརྟེན་ པར་འདོད་པ་དེ།།རབ་ཏུ་ཁྲོས་པས་སྐྱེ་བ་བརྒྱ་རུ་མི་འདོད་པའོ། །དེ་ཕྱིར་རང་གི་བློ་ཡིས་དཔྱད་ནས་ནི། །བསྟེན་པར་བྱ་ཡི་ཁྲོ་བ་རུ་ནི་མི་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
以稻米饭、肉类、香醇酥油
以众多悦意施予之食物饮品
以槟榔、樟脑、优质漱口物
以麝香等供养众魔敌
以极好项链、宝石、耳环
以腰带、足镯、护肢物
以冠饰、臂饰、颈饰等
以各种衣物供养摧毁众苦者
以涂香、郁金、旃檀等
以黑檀、锡兰等香料
以旃巴迦等香花
以宝灯供养不退道者
争时期中上师过失功德混杂
一切时中无有无罪过者
当善观察谁具殊胜功德
弟子们当依止于彼
石木本性诸佛
百千生中不能赐解脱
于此生中观察者
依止上师赐予安乐
兄弟、爱妻、友人、怙主
无有等同上师之父母
于此生中摧毁痛苦
由殊胜持金刚尊所赐
应以极其清净心依止
如是后时不致痛苦
以不净心依止则成痛苦
如热病盛时饮用酥油
如上师未为安乐故
以退失心致多痛苦
从树上坠落之苦非最胜
舍弃所欲果实为最胜
如蛇毒迅速遍布
五头蛇及大象
大忿怒阎王口为最胜
恶弟子不应依止上师
欲依止吉祥上师足者
极度愤怒百世不欲
是故以自心观察
当依止而不应发怒

 །རྡོ་བ་དང་ནི་ཤིང་གི་རང་བཞིན་གཟུགས་བརྙན་གྱི། །དེ་ལ་ཕ་རོལ་ཞེན་པས་འདིར་ནི་མཆོག་བྱེད་ཅིང་། །གང་ཞིག་སེམས་དང་བཅས་པས་ཡོན་ ཏན་རྒྱ་མཚོ་ཡི།།བླ་མ་ཆེན་པོ་དེ་ནི་ཡོངས་སུ་སུན་འདོན་ཏེ། །དུ་མའི་བདུད་དང་དམྱལ་བའི་མེ་ནི་བསྐྱོད་པ་དང་། །བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་དེ་བཟུང་སྟེ། །སེམས་བཅས་གསལ་བ་རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་སྤངས་ནས་ནི། །གང་ཞིག་སེམས་མེད་པ་ ལ་རབ་ཏུ་མཆོད་བྱེད་དོ།།འཇམ་པའི་དཔལ་ནི་དང་པོའི་སངས་རྒྱས་ཡིན་པ་ལ། །སྟོན་པ་གཞན་དག་རྣམས་ལ་མཆོད་པ་མཛད་པ་ནི། །ཅི་ཕྱིར་ཞེ་ན་སེམས་ཅན་གདུལ་བའི་དོན་ཡིན་གྱི། །གཞན་དུ་ཐར་པ་ལ་ནི་འདོད་ཅིང་ཆགས་པས་མིན། །དེ་བཞིན་བླ་མས་འདོད་པའི་རྟགས་ནི་བཀོད་ ནས་སུ།།མི་ཤེས་འཇིག་རྟེན་རྣམས་ཀྱི་བསོད་ནམས་རྒྱུ་རུ་ནི། །ཕྱག་མང་བ་དང་མཆོད་པ་དག་ཀྱང་མཛད་པ་སྟེ། །འོན་ཀྱང་མྱ་ངན་འདས་པའི་ལམ་ལ་ཆགས་པ་མིན། །ཆུང་མ་བུ་དང་རྩ་ལག་མང་པོའི་སྡེ་རྣམས་དང་། །སོ་བ་ནོར་དང་རྒྱལ་སྲིད་དགྲ་མེད་ཕྱོགས་དང་ནི། །གྲུབ་པ་ཉིད་ དང་དབང་པོ་དྲང་སྲོང་དང་བཅས་པ།།རེ་ཞིག་ལུས་པོ་འདི་ནི་མི་རྟག་པ་ཉིད་དོ། །ཁམས་གསུམ་རྣམ་པ་བརྟན་པ་དག་དང་གཡོ་བ་ནི། །ཅུང་ཞིག་མི་བཟད་པ་ནི་གལ་ཏེ་འདིར་མཐོང་དང་། །གང་ཞིག་དངོས་པོའི་གཟུགས་ནི་མི་ཤིགས་ཡོད་འགྱུར་ན། །འདི་རྣམས་དག་ལ་གཏི་མུག་ཆེད་དུ་ ཆགས་པར་གྱིས།།ཇི་སྲིད་འཆི་བདག་རབ་ཏུ་མ་སང་བར་དུ་ནི། །དེ་སྲིད་དུ་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་ལུས་འདི་བསྲུང་བར་གྱིས། །འདི་ནི་རབ་ཏུ་སད་ན་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྲུངས་ན་ཡང་། །ལུས་ནི་ངེས་པ་རུ་ནི་ཅེ་སྤྱང་རྣམས་ལ་སྟེར། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་ཆུང་མ་དང་ནི་བུ་དང་རྩ་ལག་དང་། །གྲོགས་དང་མགོན་པོ་ དག་ལ་སྐྱབས་སུ་སོང་ན་ཡང་།།འབར་བ་ལ་སོགས་པ་ལ་དུས་ཀྱིས་བྱིན་པས་ན། །དབང་པོ་ལ་སོགས་ཀྱིས་ནི་བསྲུང་བར་ནུས་མ་ཡིན། །གྲུབ་པ་དང་ནི་དྲང་སྲོང་ལྷ་ཡི་དབང་པོ་དང་། །དཔག་མེད་བགྲང་དུ་མེད་པ་དེ་ཡིས་ཟད་པར་ཁྲིད། །ཡེ་ཤེས་མེ་ནི་ཇི་སྲིད་མཐོང་བར་མ་གྱུར་པར། །རང་ གི་ལས་དག་སུ་ཞིག་གིས་ནི་བཟློག་པར་འགྱུར།།འདི་དག་ཐམས་ཅད་མི་རྟག་འདོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་བླ་མའི་ཞལ་ནི་འདོད་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
石头与木头本性之影像
他人执著于彼而作最胜供养
某者具心之功德大海
大上师彼则完全厌弃
众多魔众与地狱火动摇
魔障邪引者常时执持彼
舍弃具心明显胜者王
某者于无心者作极大供养
文殊吉祥乃初佛
于其他导师作供养
为何？为调伏众生故
非为解脱而欲求贪著
如是上师立所欲标相
为无知世间福德因
作多顶礼及供养
然于涅槃道不贪著
妻子眷属众多部众
牧民财富王权无敌方
成就本身及仙人具诸根
暂时此身实为无常
三界诸相稳固及动摇
若见少许难忍及
若有不坏实物形
于此等作愚痴贪著
乃至死主未现前
汝当守护此身体
若彼醒觉虽汝护
身必定施予野狗
如是妻子及眷属
友人怙主虽皈依
因时施予燃烧等
诸根等不能守护
成就及仙人天王
无量无数彼尽引
乃至未见智慧火
谁能遮止自业力
此等一切非欲无常
欲求智慧甘露上师面

 །གཉིས་པོ་འདི་ལས་བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་རབ་ཏུ་སྐྱེད། །ངེས་པར་ལེགས་པར་བརྟགས་ན་ཅི་ཞིག་ལ་ནི་ལེན། །འཁོར་བའི་རྫོང་དག་ཏུ་ནི་ འཁྱམ་པའི་རང་བཞིན་ཅན།།ཇི་སྲིད་རང་གི་ལུས་ལ་མཆོད་པར་བྱེད་པ་བས། །མྱ་ངན་ལས་འདས་བདེ་བ་མ་ལུས་སྟེར་མཛད་པ། །དེ་སྲིད་དེ་ནི་བླ་མར་ཅི་ཡི་ཕྱིར་མི་བྱེད། །རང་གིས་བསགས་པའི་ནོར་རྣམས་ཀུན་ཀྱང་བྱིན་ནས་ནི། །དམྱལ་བའི་མེ་སྟེར་བུད་མེད་དག་ནི་ལེན་ པར་བྱེད།།སངས་རྒྱས་ཡན་ལག་བཟང་མོ་འཁྱུད་པ་སྟེར་མཛད་གང་། །ཅི་ཕྱིར་བཟང་མོ་དེ་ནི་བླ་མ་ལ་མི་འབུལ། །སོ་བ་དང་ནི་ནོར་རྣམས་ཡིད་དུ་འོང་བ་དང་། །ཡན་ལག་བཟང་མོ་དག་ནི་བསོད་ནམས་སྟོབས་ལས་འགྱུར། །སྡིག་པ་དག་གི་དབང་གིས་ཡུན་རིངས་བསགས་ པ་ཡི།།རབ་ཏུ་འབད་དེ་བསྲུང་བར་བྱས་ཀྱང་ཉམས་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་ཁྱད་པར་འཕགས་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བ་ཡི། །སྐྱེ་བ་དུ་མ་རུ་ནི་བདེ་བ་སྟེར་བྱེད་པ། །གང་ལ་ངེས་པར་ཕུལ་བས་རབ་ཏུ་འགྱུར་བ་ཡི། །ནོར་རྣམས་ཀུན་གྱིས་བླ་མའི་ཞལ་ལ་དབུལ་བར་བྱ། །བྱིན་ པའི་ནོར་རྣམས་འབྲས་བུ་དག་ཏུ་འགྱུར་བ་ཡིན།།ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ས་ལ་ས་བོན་བཏབ་པ་བཞིན། །དེ་རྣམས་རབ་ཏུ་མ་བྱིན་འབྲས་བུ་མེད་པ་ནི། །དཔེར་ན་ས་བཟང་དག་ལ་ས་བོན་མ་བཏབ་པར། །ས་བོན་མ་བཏབ་ཞིང་ལ་འབྲུ་ཡི་ཆེད་དུ་ནི། །རྨོངས་པ་ཤིན་ཏུ་ཉོན་མོངས་པར་ནི་ བྱེད་པ་ལྟར།།བླ་མ་ལ་ནི་ནོར་མ་ཕུལ་བ་དེ་བཞིན་དུ། །འཛིན་པར་འདོད་པ་དག་ནི་ས་ལ་འཁྱམ་པར་བྱེད། །ནོར་ལ་འདོད་ཅིང་བརྐམ་པས་ཞིང་གི་ལས་ལ་ནི། །རྟེན་དང་ཚོང་དང་རིག་པ་དག་ནི་འཛིན་པར་བྱེད། །དེ་ལྟར་ན་ཡང་བཀྲེན་པའི་དུས་ནི་དུ་མ་རུ། །མྱུར་བ་དག་ཏུ་འོངས་ནས་ སྡིག་ཅན་ལ་ནི་གནས།།ཉོན་མོངས་མ་གཏོགས་འབྲུ་དང་གསེར་དང་ཆུང་མ་དང་། །བསོད་ནམས་མང་བྱེད་པ་ལ་བསམ་མི་ཁྱབ་པར་འགྱུར། །གྲུབ་པ་ཉིད་དང་དབང་པོ་དྲང་སྲོང་མཆོག་རྣམས་དང་། །དགྲ་མེད་རྒྱལ་སྲིད་ས་བཞིའི་བདེ་བ་སྟེར་བའོ། །ཁམས་གསུམ་དག་ན་གང་དག་ བདེ་བ་ཅུང་ཟད་ནི།།མ་ལུས་དེ་ནི་བླ་མ་དགྱེས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
此二能生乐与苦
若善观察定取何者
轮回寨中漂泊本性者
宁可供养自身
不如供养能赐无余涅槃安乐者
为何不以彼为上师
自己积聚一切财物施予后
取得施予地狱火之女人
能赐佛陀妙肢拥抱者
为何不将彼女供养上师
牧民及悦意财物
妙肢皆从福德力生
以罪业力长时积聚
虽极力守护亦衰败
是故殊胜悦意
多生赐予安乐者
若定供养则转变之
以一切财供养上师面
所施财物成为果
如播种子于极净地
彼等未施无果报
如良田中未播种
未播种田为谷实
愚者极受烦恼般
如是未献财物上师
欲执持者漂泊大地
贪欲财物耕田事
依止商贾持明咒
如是贫穷多时中
速疾降临住罪者
除烦恼外谷金妻
作多福德不可思议
成就本身诸根最胜仙
无敌王位四地赐安乐
三界中任何少许乐
无余皆由上师欢喜力

 །བཀྲེས་དང་ནད་དང་དམྱལ་བའི་མེ་ཡི་སྡུག་བསྔལ་ནི། །མི་བཟད་དེ་ནི་མི་དགྱེས་པ་ལས་བྱུང་བ་ཡིན། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་འགྱུར་བ་ནི། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མེད་རྒྱུད་གསུངས་ པ།།དེ་ནི་མ་དགྱེས་པ་ཡིས་དམྱལ་བར་འཇུག་པ་ཡི། །ཚིག་འདི་ཉིད་ནི་དེ་དང་དེ་ཡི་རྒྱུད་ལ་གནས། །ཡོན་ཏན་དམ་པས་གང་བར་བླ་མའི་ཐུགས་ཤེས་ནས། །འཁོར་བའི་རྒྱུ་རུ་གང་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དོར་བར་བྱེད། །གྲངས་མེད་བསྐལ་པར་བདེ་བ་ཉམས་པ་དེ་རྣམས་ནི། ། རྡོ་རྗེ་མེ་ཡིས་སྨིན་པའི་དམྱལ་བ་དག་ཏུ་འཚེར། །བླ་མ་དམ་པ་སླུ་བར་བྱེད་དང་སྡིག་སོགས་གང་། །སློབ་མ་འབའ་ཞིག་རྣམས་ནི་དེ་རུ་མི་འཚེད་ཀྱི། །དེ་བཞིན་བླ་མ་ཡང་ནི་ཞེན་པའི་དབང་གིས་ཉམས། །ཆགས་པ་ལ་སོགས་འབར་བའི་མེ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་།བླ་མ་དང་ནི་སློབ་མ་ངེས་པར་རྣམ པར་ཉམས།།རང་རང་སྡུག་བསྔལ་འདི་ནི་གཉིས་ཀའི་ཐུན་མོང་ངོ་། །དེ་བས་བླ་མ་སློབ་མ་འདི་རུ་ཉམས་པ་ནི། །རང་གི་བློ་ཡིས་རིང་དུ་ཡོངས་སུ་སྤང་བར་བྱ། །སྨྱོན་པ་རྡོ་རྗེའི་སེན་མོ་གདོང་པ་ལྔ་པ་དང་། །རྐང་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་གདོང་ལ་མཆེ་བ་དང་ལྡན་དང་། །ཤིན་ཏུ་ཁྲོ་བའི་གདེངས་ཀ་ འཛིན་པ་མཆོག་ཡིན་གྱི།།ལམ་ཉམས་བླ་མ་སློབ་མ་དག་ནི་འདི་ལྟར་མིན། །བླ་མ་ལྟུང་བ་ལས་ནི་སློབ་མ་མི་ལྟུང་བ། །སློབ་མ་ལྟུང་བ་ཡིས་ནི་བླ་མ་ཡང་མི་ཉམས། །ཤིང་གི་ཡལ་ག་མཐོན་པོར་འཛེག་པ་དག་ལས་ནི། །གང་ཞིག་ལྟུང་བར་གྱུར་པ་དེ་ནི་འཆི་བར་འགྱུར། །བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་ ལས་ལྟུང་བ་བཅུ་བཞིས་ནི།།རྩ་བ་དང་བཅས་དངོས་གྲུབ་དག་ནི་འཕྲོག་པར་བྱེད། །དཔག་མེད་བསྐལ་པ་རུ་ནི་བདེ་བ་རྣམ་པར་ཉམས། །ལས་ངན་ལ་གནས་དབང་བསྐུར་སློབ་མ་རྣམས་ལ་གསུང་། །བླ་མའི་སེམས་སུན་པ་ཡིས་ལྟུང་བ་གཅིག་ཡིན་ཏེ། །བཀའ་ནི་ཡོངས་སུ་སྤངས་པའི་དབང་ལས་ གཉིས་པའོ།།སྤུན་ལ་རབ་ཏུ་ཁྲོས་ནས་སྨྲ་བ་གསུམ་པ་སྟེ། །བྱམས་པ་ཡོངས་སུ་སྤངས་པའི་དབང་གིས་བཞི་པའོ། །དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྤངས་དབང་གིས་མདའ་ཞེས་བྱ། །གྲུབ་པའི་མཐའ་ལ་སྐྱོན་བཟུང་བས་ནི་དྲུག་པ་སྟེ། །སྔགས་པ་མིན་ལ་ཕེབས་པར་སྨྲ་བས་རི་ཞེས་བྱ། ། ཕུང་པོ་སོ་སོར་ཉོན་མོངས་བྱེད་པ་བརྒྱད་པ་ཡིན། །དག་པའི་ཆོས་ལ་མ་དད་པས་ནི་གཟའ་ཞེས་བྱ། །གདུག་པ་དང་བཅས་བྱམས་པ་བཟུང་བས་ཕྱོགས་ཞེས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
饥饿、疾病、地狱火之苦
难忍彼从不悦而生
上师恩德成就所欲事
如来宣说无上续
彼以不悦入地狱
此语安住彼彼续中
知上师心具胜功德
彼等舍弃轮回因
无数劫中失乐彼等
金刚火熟地狱中焚烧
欺诳胜上师及诸罪等
非独弟子于彼焚烧
如是上师亦因执著退失
入于贪等燃烧火中
上师弟子定皆退失
各自痛苦此为二者共同
是故上师弟子于此退失
以自心当远离断除
狂人金刚爪五面
八足忿怒面具牙
极忿持蛇为最胜
道失上师弟子非如是
上师堕罪弟子不堕
弟子堕罪上师亦不退
攀登树枝高处者
若有堕落则当死
无上续中十四堕
连根夺取诸成就
无量劫中安乐尽退失
住恶业灌顶弟子中宣说
令上师心厌为第一堕
违背教言故为第二
极瞋兄弟而说为第三
因舍慈爱故为第四
舍弃吉祥菩提心故为箭
于宗派执过故为第六
向非密咒师说为山
各自烦恼诸蕴为第八
不信清净法为曜
具毒执慈为方

 །དམ་པའི་ཆོས་ལ་ཀུན་རྟོག་དབང་གིས་དྲག་པོ་ཞེས། །དག་པའི་སེམས་ཅན་སུན་འབྱིན་པ་ཡིས་ཉི་མ་སྟེ། །དམ་ཚིག་བསྟེན པར་མ་བྱས་པ་ཡིས་ཡན་ལག་མེད།།བུད་མེད་རྣམས་ལ་བཤུང་བ་ཡིས་ནི་བཅུ་བཞི་ཡིན། །འདི་རྣམས་དག་ནི་ཡོངས་སུ་སྤངས་པར་བྱས་ནས་ནི། །འདོད་པའི་བློ་ཡིས་བླ་མ་ལ་ནི་བསྟེན་པར་བྱ། །འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་དང་མི་ཤེས་དབང་གིས་ནི། །བག་མེད་སློབ་མ་རྣམས་ ནི་གལ་ཏེ་ལྟུང་འགྱུར་ན།།སླར་ཡང་རབ་ཏུ་གནས་པར་བྱ་ཕྱིར་དབང་ཉིད་ནི། །ཕྱིར་བཟློག་པ་ལ་འདི་ནི་ངེས་པར་བྱ་བའོ། །དབང་བདུན་བསྐུར་བ་རྣམས་ལ་ཟློག་པ་ཡོད་པ་སྟེ། །མི་ཤེས་དབང་གིས་གསང་བ་ལ་ནི་བརྒྱ་ལམ་ན། །ཤེས་རབ་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ལྡོག་མེད་ དེ།།དཔེར་ན་མི་ཡི་བདག་པོ་གཡུལ་དུ་ཤི་བཞིན་ནོ། །ལྷ་མོ་རེ་རེའི་རྒྱལ་བའི་སྔགས་ནི་བརྗོད་པ་ལས། །སྟོང་ཕྲག་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་པོ་ནི་ངེས་བྱ་ཞིང་། །བཟླས་པ་དག་གི་མཐའ་རུ་ཚོགས་ཀྱིས་ཚིམ་པར་བྱ། །ཐུན་མོང་སྐྱོན་གྱིས་ཀྱང་ནི་ཆད་པ་འདི་ཉིད་ཡིན། །ཇི་ལྟར་རང་གི་ནུས་པས་ བླ་མ་ལ་ནི་ཡོན།།ཕུལ་ནས་རང་གི་རིགས་སུ་ཐུན་མོང་པ་རུ་འགྱུར། །དེ་ཡི་སེམས་ཀྱི་རྟེན་དག་ཤེས་པར་བྱས་ནས་ནི། །ལྷག་པའམ་ནི་ཉུང་བར་བླ་མས་ངེས་པར་སྦྱིན། །ཚོགས་དང་བཟླས་པའམ་ནི་མཆོད་པ་དག་གིས་ཏེ། །དེ་རྣམས་ལ་ནི་བླ་མ་དག་པར་རབ་སྦྱིན་བྱ། །ཤིན་ཏུ་རིང་ བའི་ཤིང་ལས་རིང་པོར་ལྷུང་གྱུར་པའི།།ལུས་པོ་ལ་ནི་རྐང་པས་བརྡེག་པར་མི་བྱའོ། །དེ་དག་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ལ་སྐྱོན་ནི་རྗེས་གནས་པ། །འདི་རྣམས་འཆད་པ་ཅི་ཞིག་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་མཁྱེན་ཏེ། །དེ་ལྟ་ན་ཡང་རྨོངས་པས་རབ་སད་བྱ་བའི་ཕྱིར། །ཆད་པ་སྦྱིན་གྱི་འདི་ནི་ཆད་པ་མ་ཡིན་ ནོ།།གང་ཞིག་སེམས་ལ་གནས་པའི་མ་ལུས་མཁྱེན་པ་ཡི། །རྗེ་མོ་དང་བཅས་བདེ་བར་གཤེགས་པས་འཆད་པ་སོལ། །དགེ་དང་མི་དགེ་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་དེ་རྣམས་ལ། །ཆད་པ་གང་སྟེར་བླ་མ་འདིར་ནི་གང་ཞིག་ཡིན། །དཔྱིད་ཟླ་འབྲིང་པོའི་དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ཆ་ལ་ནི། །དཔལ་ལྡན་ དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ནི་ལེགས་པར་བྲིས་ནས་སུ།།བླ་མས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་རྣམ་བདུན་སྦྱིན་བྱ་ཞིང་། །དཔལ་ལྡན་བསྟན་པའི་དོན་དུ་འཁོར་ལོ་མཆོད་པར་བྱ། །མཆོད་པ་མེད་པས་ངེས་པར་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི། །བསྟན་པ་དག་ནི་དག་པའི་ལོ་འདི་མ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
于正法分别故为猛
令净众生厌故为日
未持三昧耶故为无支
轻视女人故为第十四
当完全舍弃此等
以欲求心依止上师
以贪等及无知力
放逸弟子若堕罪
为令复得安住故
灌顶定当作还净
七灌顶有还净法
无知力故密灌百次
智慧现前灌顶无还净
如人主战场死亡
诵一一天女胜咒
三万六千定当作
诵咒终时以会供满足
共同过失此即惩罚
随自能力于上师献供
后成为自部共同
了知彼心所依后
上师定当多少给予
以会供诵咒或供养
于彼等上师当净施
从极高树远处坠落
身体不应以足踢
彼等心中过随住
此等宣说佛所知
如是为令愚者醒觉
施惩非为惩罚
遍知一切住心者
具主尊善逝宣说
善不善业果彼等
何惩何上师于此
春季中月白分时
吉祥坛城善绘已
上师当赐七现前灌顶
为吉祥教故供养轮
无供养定时轮
教法非此净年

 །གལ་ཏེ་གང་ཞིག་སྐལ་ ལྡན་ཐོས་འདོད་སློབ་མ་ནི།།འཁོར་ལོའི་མཆོད་པ་བཅུ་གཉིས་དག་ནི་དེ་ཡིས་བྱ། །ཇི་ལྟར་བུ་བཟངས་ཀྱིས་ནི་བག་མ་བླང་བའི་རྒྱུར། །རང་གི་ཕ་ལ་ནམ་ཡང་གསོལ་བ་མི་འདེབས་ཏེ། །ཡོན་ཏན་དང་བཅས་དུས་ལ་བབ་པའི་བུ་ལ་ནི། །ཕ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་བག་མའི་བྱ་ བ་ཤེས་པར་བྱེད།།དེ་བཞིན་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མེད་དབང་གི་ཕྱིར། །བླ་མ་ལ་ནི་ནན་གྱིས་གསོལ་བ་མི་གདབ་བོ། །བདག་གི་སློབ་མ་སྐལ་བ་ལྡན་ནམ་མི་ལྡན་པའི། །རྣམ་པར་དག་པའི་དེ་ཉིད་དེ་ལ་དེ་ཡིས་ཤེས། །རྣམ་པར་དག་པའི་སློབ་མ་ནོར་ནི་མེད་པ་ལ། །རྫོགས་པའི་ བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་རུ་དབང་བསྐུར་རིན་པོ་ཆེ།།རང་གི་ངག་གིས་ཀུན་ནས་རྣམ་པར་དག་པ་འདི། །མཆོད་པ་མེད་ནའང་བླ་མ་ཡིས་ནི་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཆགས་པས་མངོན་པར་ཁེངས་པའི་ང་རྒྱལ་ཅན་དང་ནི། །ཆགས་པས་བག་མེད་གཡོ་ཅན་གྱི་ནི་མི་ལ་ནི། །གང་ཞིག་རྒྱལ་བའི་བཀའ་ཡིས་ ཐར་པའི་འབྲས་བུ་སྟེར།།བླ་མའི་ཞལ་གྱིས་དེ་ཉིད་བྱིན་ལ་མ་བྱིན་པའོ། །གང་གི་ཡིད་ཀྱི་རང་བཞིན་གང་གིས་ཤེས་ན་ནི། །སྟོན་པ་དེ་ཡིས་དེ་ལ་རང་གི་ཞལ་སྦྱིན་ནོ། །གང་ཞིག་དག་པའི་སློབ་མའི་རང་བཞིན་ཤེས་པ་ཡི། །མངོན་ཤེས་དང་ལྡན་བླ་མ་གང་ཡང་ཡོད་མ་ཡིན། །མ་དག་ པ་ཡི་སེམས་ལ་བླ་མའི་འདོད་པའི་ཞལ།།རིམས་ནད་རབ་རྒྱས་རྣམས་ལ་མར་གྱི་བཏུང་བ་བཞིན། །བྱིན་ནས་རང་གི་ལུས་ལ་འཆི་བ་ཆེན་པོར་བྱེད། །བདེ་བས་འཁྲུལ་པ་བཞིན་དུ་བློ་གྲོས་ཉམས་པ་ལ། །གང་ཞིག་སངས་རྒྱས་གཟུགས་བརྙན་མཉམ་པའི་བདེ་བའི་རྒྱུར། །རང་གི་ སེམས་ནི་སོ་སོར་སྣང་བ་ཙམ་དུ་བསྒོམ།།དམྱལ་བ་ཆེན་པོའི་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བ་དེ་ཉིད་ནི། །རང་གི་སེམས་ཀྱི་སྐྱོན་གྱིས་བདུད་དུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་དག་གིས་སྤྲུལ་པའི་གཟུགས་རྣམས་དུ་མ་ནི། །སྡིག་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ཁྱད་པར་དུ་ནི་རྒུད་པ་སྟེ། །གཤིན་རྗེའི་གནས་ནི་གདུག་ པའི་འཁོར་གྱིས་ཡོངས་གང་བ།།གཤིན་རྗེ་ཁྲོས་པས་རྡོ་རྗེའི་མེ་ནི་སྦྱིན་པའོ། །དེ་ཕྱིར་བླ་མ་དང་ནི་རྒྱལ་བའི་དབང་པོའི་གཟུགས། །རྣམ་པར་མ་དག་བློ་ཡིས་བསྟེན་པར་མི་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
若有具缘欲闻弟子
彼当作十二轮供养
如善子为娶新娘因
从不向自父祈请
具功德时至之子
父自知婚姻之事
如是弟子为无上灌顶故
不应强求祈请上师
我之弟子具缘与否
彼以清净真实了知
清净弟子无财者
为圆满菩提因宝贵灌顶
以自语遍净此
无供养上师亦当施
贪欲充满傲慢者
贪逸诡诈之人
以佛语赐解脱果
上师面赐真实未赐
若知某人意性者
彼师于彼施自面
了知清净弟子本性
具通上师亦无有
不净心上师欲面
如发热病饮酥油
施已于自身作大死
如乐迷乱慧退失
某者等同佛像安乐因
唯观各自心显现
施大地狱痛苦彼
以自心过生为魔
金刚所化诸多相
以罪力特别衰败
阎罗处毒眷众遍满
忿怒阎罗施金刚火
是故上师及胜者王相
不应以不净心依止

 །དཔེར་ན་རྒྱལ་པོའི་དབྱུག་པ་འཛིན་པའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས། །དགའ་དང་ཁྲོ་བས་བདེ་དང་སྡུག་ བསྔལ་སྟེར་བ་བཞིན།།མ་དག་སེམས་ཀྱིས་འདི་ནི་ཤི་བར་གྱུར་པ་ན། །གཤིན་རྗེའི་ཁྲོ་བོའི་གདོང་པ་རབ་ཏུ་གཏུམ་པ་དང་། །རྡོ་རྗེ་མེ་ནི་སྨིན་པ་མི་བཟད་མཐོང་ནས་ནི། །ཉོན་མོངས་ཁ་ཡིས་ཧ་ཧའི་སྒྲ་ནི་སྨྲ་བར་བྱེད། །སྔོན་དུ་བསགས་པའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རབ་ཏུ་རྒྱས། །ཁྱོད་ཀྱིས་ འདིར་ནི་ངེས་པར་ལོངས་སྤྱོད་པ་རུ་གྱིས།།བླ་མ་ལ་སོགས་འགྱོད་པར་བྱས་དང་བག་མེད་དང་། །སྡང་བ་ཁྱོད་ཀྱིས་ང་ཡི་བཀའ་ལ་ཅི་ཞིག་བྱེད། །འདོད་པའི་བློ་གྲོས་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱིས་ནི། །མི་བཟད་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལུང་ལས་མ་གསུངས་སམ། །སྡིག་པའི་སྟོབས་ ཀྱིས་རབ་ཏུ་ཁྱབ་པ་དག་ཏུ་འགྱུར།།སྡང་བ་ཁྱོད་ནི་ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་སྡིག་པ་བྱེད། །སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་དམན་སློབ་མ་རྣམ་དག་པ། །གང་གི་བཀའ་ཡིས་ཐར་པའི་གོ་འཕང་འགྲོ་བར་འགྱུར། །རབ་ཞི་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དེ། །འཁོར་བའི་རྒྱུ་རུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ཀྱང་ནི་འདོར་བྱེད་ དམ།།གཤིན་རྗེའི་བཀའ་ཡིས་ཁྲོ་བོའི་འཁོར་རྣམས་ཀྱིས་བཟུང་སྟེ། །རབ་ཏུ་འདར་ཞིང་གཤིན་རྗེ་མེ་རབ་གཏུམ་པ་ཡི། །སྨིན་པར་ཞུགས་ཤིང་སོག་ལེ་དང་ནི་རྩེ་གསུམ་གྱིས། །བློ་གྲོས་རྣམ་པར་ཉམས་ལ་གཅོད་དང་འབིགས་པར་བྱེད། །སློབ་མ་དམུས་ལོང་དེ་ནི་འདི་རུ་ངོ་ མཚར་མེད།།མིག་དང་བཅས་པའི་བླ་མ་ལོང་བ་ངོ་མཚར་ཆེ། །རྒྱུད་རྣམས་ཐོས་ནས་ནོར་དང་འདོད་ཆགས་ལ་ཞེན་པ། །དེ་ལ་ཡང་ནི་ངེས་པར་སྟོན་པའི་ཞལ་མེད་དོ། །རྒྱལ་སྲིད་དཔལ་ནི་མ་ལུས་རྣམ་པར་སྤངས་ནས་སུ། །དཔག་མེད་སངས་རྒྱས་རྣམས་ཀྱིས་བྱང་ཆུབ་ཡང་ དག་བསྟེན།།སྐལ་ལྡན་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ནི་ངེས་པར་ལྷག་།དེ་བས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་ཡང་མི་འདོར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
如王持杖眷众等
以喜怒施乐与苦
以不净心此死时
阎罗忿怒面极暴
见难忍金刚火熟已
烦恼口发哈哈声
昔所积业果遍盛
汝于此定当受用
于上师等作悔放逸
及瞋汝于我教何为
欲慧吉祥金刚持
难忍地狱苦教中未说耶
以罪力遍满成
瞋恚汝为何作罪
轮回苦劣清净弟子
以谁教入解脱位
极寂金刚持吉祥上师彼
汝亦舍为轮回因耶
以阎罗教忿怒眷众执
极颤阎罗火极暴
入熟斧与三叉
于慧退失斩穿刺
盲目弟子此非奇
具眼上师盲大奇
闻续于财贪执著
于彼定无师面
舍尽一切王位荣
无量诸佛依正觉
具缘功德彼定胜
是故诸佛永不舍

 །བདེ་བ་རྣམ་པར་མ་ཉམས་ཐར་པའི་དཔལ་དེ་ནི། །བོར་ནས་ཡན་ལག་བཟང་པོའི་ན་ཆུང་དག་ལ་མོས། །སྔོན་དུ་བསགས་པའི་ལས་ནི་ངེས་པར་དྲག་པོ་ སྟེ།།གང་གིས་བདུད་རྩི་བོར་ནས་དུག་ནི་འཐུང་བར་བྱེད། །གཞན་དག་རྣམས་ནི་བུད་མེད་ལུས་ཀྱི་འདོད་ཆགས་ཞེན། །ལུས་པོ་སྦྱིན་པར་བྱས་ནས་ནོར་ནི་འཛིན་པར་བྱེད། །ཤིན་ཏུ་བསོད་པའི་ཟས་ལ་ཞེན་པའི་ཉ་བཞིན་དུ། །སྐད་ཅིག་བདེ་བའི་རྒྱུ་ཡིས་རབ་ཏུ་ཉམས་པར་འགྱུར། །བྲམ་ ཟེ་གང་གིས་རང་གཟུགས་པགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི།།དགའ་མ་ལ་ནི་སོ་སོར་བརྟེན་པའི་དོན་དག་ཏུ། །འཇུག་ངོགས་དག་ཏུ་སོང་ནས་སླར་ཡང་འོངས་ནས་ནི། །གཟུགས་བརྙན་འདོད་མ་དེ་ནི་མཛེས་མ་མོས་པ་མེད། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་རྒྱལ་བའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་དག་ལ། །འཇུག་ ངོགས་ལ་བརྟེན་རང་གི་དོན་འདོད་དུ་མ་དང་།།འཁོར་བའི་བདེ་བ་སོ་སོར་ཞེན་ཅིང་ཆགས་པ་ཅན། །བསྟན་པའི་རྟགས་ལ་གུས་བྱེད་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་མི་བྱེད། །གཞན་དག་ཀྱང་ནི་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་དག་ལ་ཞེན། །པྲི་ཡ་གང་དང་ནྱ་གྲོ་དྷ་འོག་གངས་ཀྱི་གནས། །འཇིགས་བྱེད་རི་དང་ འཇུག་ངོགས་དང་ནི་གཞན་དག་ལ།།ལམ་ལས་རྣམ་པར་ཉམས་པ་རྣམས་ནི་ལྟུང་བར་འགྱུར། །བྲམ་ཟེ་རྣམས་ལ་རང་ནོར་མ་ལུས་བྱིན་ནས་ནི། །ཉི་མ་ཟླ་བ་གཟའ་ཡིས་ཟིན་པ་ལྷུང་བར་བྱེད། །ཐུབ་པར་དཀའ་བའི་བདུད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་རྨོངས། །འཁོར་བའི་འབྲོག་ ཏུ་ལམ་ནི་རྣམ་པར་ཉམས་པ་ཡིན།།མི་རྣམས་གང་ཞིག་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་དམན་པས། །མི་བཟད་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་རྣམ་པར་བརྣག་བཟོད་ཅིང་། །ལམ་ངན་ཡང་དག་འདྲེས་པའི་དབང་གིས་རྣམ་ཉམས་ཏེ། །དཔེར་ན་དགོན་པར་ཞུགས་པའི་དེད་དཔོན་དང་མཚུངས་ སོ།།དེས་ན་བླ་མ་ཐར་པའི་ལམ་ནི་སྟེར་བ་པོ། །སློབ་མ་ཡིས་ནི་ཤིན་ཏུ་གུས་པས་བསྟེན་བྱ་སྟེ། །ཆུང་མ་དང་ནི་བུ་དང་གཡོ་བ་མ་ལུས་དང་། །ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ནི་གཡོ་བ་མེད་པས་སོ། །ཐུན་མཚམས་གསུམ་དུ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིས། །ཁ་དང་ལག་པ་རྐང་པ་དག་ ནི་ཁྲུས་བྱས་ཏེ།།མེ་ཏོག་ཡང་དག་བླངས་ནས་བླ་མའི་སྤྱན་སྔར་ནི། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཤིན་ཏུ་ཟླུམ་པོར་བྱ། །བླ་མའི་ཞབས་ཀྱི་ཆུ་སྐྱེས་མེ་ཏོག་གིས་མཆོད་ཅིང་། །ཤིན་ཏུ་གུས་པས་སྤྱི་བོ་ལག་པས་ཕྱག་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
未失安乐解脱荣
舍已贪著美肢少女
昔所积业定猛烈
谁舍甘露而饮毒
他人贪著女人身
施身后复执持财
如鱼贪著美味食
刹那乐因极退失
婆罗门以自形皮性
为依各别爱女故
往诣渡口复返已
影像爱女美无爱
如是于佛化身等
依渡口求自多欲
轮回安乐各执著
敬教相者不供养
他人亦贪欲成就
贝叶尼拘律树下雪处
怖畏山渡口及他
道失者等当堕落
施尽己财婆罗门
日月为罗睺所执
难降魔众极迷乱
轮回旷野道全失
诸人以胜师面劣
难忍轮回苦堪忍
邪正道混力退失
如入荒野商主同
是故上师施解脱道
弟子当以极敬依
妻子及诸动摇尽
身语意无动摇故
三座间以极清净
口手足等作沐浴
取妙花至上师前
诸佛坛城作极圆
供养上师足莲花
极敬顶手作礼敬

 །བླ་མའི་ཞལ་ནས་བཀའ་ནི་རབ་ཏུ་ཐོས་ནས་སུ། །ས་ལ་འཁོད་ དེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་འགྲོ་བར་བྱ།།བླ་མ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་རྐང་པ་བརྐྱང་བ་དང་། །གདུག་པའི་ཁ་ཡིས་རབ་ཏུ་བརྗོད་པ་དག་དང་ནི། །གཡན་པ་འཕྲུག་དང་ཙུག་ཙུག་དང་ནི་བཞད་གད་དང་། །སྐྱེས་བུ་གཞན་གྱི་སྐྱོན་བརྗོད་གཏམ་ནི་མི་བྱའོ། །ལམ་བཟངས་ཤེས་པ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བར་མི་བྱ་ སྟེ།།གནང་བ་བླངས་ནས་མི་ཤེས་པ་ལ་འགྲོ་བར་བྱ། །བླ་མས་བྱིན་པ་ལག་པ་གཉིས་ཀྱིས་བླང་བྱ་ཞིང་། །རང་གིས་འབུལ་ན་སྤྱི་བོ་ཡིས་ནི་ཕྱག་བྱའོ། །བླ་མ་མགྲོན་ནས་བྱོན་འདིར་ཤིན་ཏུ་གུས་པ་ཡིས། །ཕྲག་དོག་ཡོངས་སུ་སྤངས་པའི་རྒྱུ་རུ་སྡུག་མ་ནི། །བདེ་བ་སྟེར་བའི་དོན་དུ་དགའ་ བར་བྱས་ནས་ནི།།རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་རབ་ཏུ་སྦྱངས་ཏེ་དབུལ་བར་བྱ། །ཇི་ལྟར་རང་གི་སེམས་ནི་སྐྱོ་བར་མི་འགྱུར་བར། །མ་འོངས་པ་རུ་དེ་ནི་ཡོངས་སུ་སྨིན་པར་བྱ། །སེམས་ནི་རབ་ཏུ་སྐྱོ་བས་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་ཉིད། །ཉམས་པའི་དབང་གིས་དམྱལ་བ་དག་ཏུ་རབ་ཏུ་འཇུག་།དེ་བཞིན་བུ་ཡི་ ཆུང་མ་བུ་མོ་སྲིང་མོ་དང་།།སྒྱུག་མོ་ལ་སོགས་དང་ནི་རིགས་ལྡན་ཁྱོ་མེད་མ། །མཉམ་པའི་བདེ་བའི་དོན་དུ་བློ་རྒྱས་སློབ་མ་ཡིས། །རིམ་གྱིས་རིམ་གྱིས་དེ་རྣམས་ཡོངས་སུ་སྦྱིན་པར་བྱ། །དག་ཅིང་བཞིན་ལྡན་ཁྱོ་མེད་རྣམས་དང་རིགས་ལྡན་མ། །བླ་མའི་ཞབས་གཉིས་ལ་ནི་མ་ལུས་ དབུལ་བྱ་ཞིང་།།དབང་བདུན་གྱིས་ནི་མངོན་པར་དབང་ནི་བསྐུར་རྣམས་ལ། །ཇི་ལྟར་རྗེས་སུ་མཐུན་ལ་ཆགས་པའི་དོན་དུའོ།

以下是完整的中文翻译：
从上师面听教已
坐地往自家中去
于上师前伸足及
恶口极言说
搔痒咳嗽及大笑
不说他人过失语
知善道不先行
得许可后随不知者行
双手接上师所赐
自献则顶礼敬
上师从客来此极敬意
为断遍舍嫉妒因爱女
为施安乐故欢喜
修净自印供养
如自心不生厌
未来当令遍熟
心极厌故坏誓言
以坏力入地狱
如是子媳女姊妹
婢女等及具种无夫女
为等乐故广慧弟子
渐次渐次当遍施
净具颜无夫等具种女
尽皆供养上师二足
于七灌顶现灌顶者
随顺贪欲义故

 །དེ་བཞིན་འདིར་ནི་རིགས་ལྡན་ཁྱོ་མེད་བསྟེན་བྱ་བ། །ཇི་ལྟར་ཆགས་པས་མངལ་དུ་འཛིན་པར་མི་འགྱུར་བྱ། །མངལ་ནས་འདོད་མིན་སྐྱེ་བོའི་ཁ་ན་མ་ ཐོ་བ།།སྐྱེ་བོའི་ཁ་ན་མ་ཐོས་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་ཉམས། །ཆགས་པ་འདོད་ཅིང་གཏི་མུག་དབང་དུ་གྱུར་པ་ལ། །དེ་ཕྱིར་ཁྱོ་མེད་རིགས་ལྡན་དག་ནི་སྦྱིན་མི་བྱ། །ཁྲོ་བའི་སེམས་དང་བཅས་ཤིང་ཆང་མི་འཐུང་བ་དང་། །ངང་ཚུལ་མི་ཤེས་པ་དང་ནོར་ནི་མེད་པ་ལ། །ནོར་གྱིས་རྙེད་སླ་ འགག་པ་མེད་པའི་སྨད་འཚོང་མ།།བསོད་ནམས་མང་པོའི་རྒྱུ་རུ་དེ་རྣམས་སྦྱིན་པར་བྱ། །རྟག་པའི་དངོས་གྲུབ་རྒྱུ་རུ་ཡང་དག་གསང་བ་ནི། །སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་གནས་ལ་དབུལ་བར་བྱ། །བཟའ་བཅའ་ཡོན་ཏན་བརྒྱད་འགྱུར་མར་མེས་འབྲས་བུ་སྟེར། །མར་མེ་བརྒྱད་འགྱུར་ ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆང་།།ཆང་གི་བརྒྱད་འགྱུར་ན་ཆུང་མ་ལ་རབ་སྦྱོར་ཏེ། །དེ་ཕྱིར་འདོད་པའི་སྦྱིན་པ་ངེས་པར་ཁྱད་པར་འཕགས། །བཟའ་བཅའ་ཤ་དང་ལྡན་པ་ཕྱག་རྒྱ་བཟང་མོ་དང་། །དཀོན་པ་རྙེད་པ་རྟག་པར་བླ་མ་ལ་དབུལ་བྱ། །མལ་སྟན་དག་དང་ན་བཟའ་དང་ནི་བྱུག་པ་ དང་།།ཁྱད་པར་འཕགས་པ་རང་གི་རྗེ་ལ་དབུལ་བར་བྱ། །དངོས་གྲུབ་དག་ལ་ཆགས་པས་བླ་མའི་སྤྱན་སྔ་རུ། །བློ་གྲོས་རྒྱས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ངན་པ་རང་གིས་བླང་། །རང་གི་ཁྱིམ་ན་བཞུགས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་མེད་པ་ན། །རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་ལ་ནི་བརྟེན་པར་མི་བྱའོ།

以下是完整的中文翻译：
如是此中依具种无夫者
如何不因贪入胎中
从胎非欲众人过
以众人过坏后世
于贪欲痴力转者
是故不施具种无夫
具瞋心及不饮酒
不知性情及无财
以财易得无障妓女
为多福德因当施
为常成就因真实秘密
当献大阿阇黎位处
食物功德八倍灯施果
灯八倍极清净酒
酒八倍少女善合
是故欲施定殊胜
食物具肉善印及
稀有得常献上师
卧具及衣涂香等
殊胜献自主
以贪成就于师前
广慧者自取劣
自家无住印
不应依自印

 ། ཤེས་རབ་དབང་གིས་མངོན་པར་དབང་ནི་བསྐུར་རྣམས་ལ། །དཔལ་ལྡན་སྟོན་པ་རུ་ནི་ཡང་དག་གནས་རྣམས་ཀྱིས། །ཆང་རྣམས་ངེས་པར་ཤེས་རབ་རང་བཞིན་ཡིན་པས་ན། །ཤེས་རབ་རྣམ་པར་དམན་པས་འདིར་ནི་བཏུང་མ་བྱ། །བཏུང་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་དོན་དུ་དག་རུང་མ་དག རུང་།།རང་གི་འཁོར་ལོ་ལ་ནི་ཕྱག་རྒྱ་གཟུང་བར་འགྱུར། །རྒྱལ་བ་མཆོག་གིས་དབང་བསྐུར་ཏིང་འཛིན་དོན་དག་ལས། །དབང་གི་དོན་དུ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་སེམས། །ཡན་ལག་དཀར་ཞིང་བཅུ་གཉིས་ལོ་ལོན་གཞོན་ནུ་མ། །དེ་བཞིན་གཞན་དག་སྐྱེ་བོའི་ལོ་ནི་ཉི་ཤུ་མ། ། དམ་ཚིག་ལྡན་ཞིང་བུ་མ་བཙས་པ་གཟུང་བྱ་སྟེ། །དབང་གི་དོན་དུ་བླ་མ་དག་གིས་བཀའ་སྩལ་པ། །སྡང་དང་ནད་པ་སྐལ་བ་ངན་དང་མ་དུལ་དང་། །ཁེངས་ཤིང་རྫས་ལ་བརྐམ་པ་དང་ནི་རྩོད་འདོད་དང་། །བླ་མར་མི་གུས་གཞན་དག་ལ་ནི་སུན་འདོན་མ། །འཇིགས་པ་སྟེར་བ་མོ་དེ སྦྲུལ་བཞིན་སྤང་བར་བྱ།།ཏིང་འཛིན་རྒྱུ་རུ་མཉམ་པའི་བདེ་བ་སྟེར་མཛད་མ། །དམ་ཚིག་ལ་ཞུགས་རྒན་པའི་བུད་མེད་མཆོག་ཡིན་གྱི། །གང་ཞིག་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་ཞིང་མཉམ་པའི་བདེ་འཇོམས་མ། །དམ་ཚིག་རབ་དམན་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་མ་ཉིད་མ་ཡིན་ནོ། །མཁྲིས་པའི་རིམས་ལ་ མཁྲིས་པས་ཞི་བར་བྱེད་པའོ།།རྒུན་འབྲུམ་ལ་སོགས་མེད་པའི་སྔོན་དུ་མཆོག་ཡིན་གྱི། །རབ་ཏུ་ཞི་བའི་མཁྲིས་པ་སྐྱེད་པར་བྱེད་པའོ། །སྨིན་པ་མངར་བ་དྲི་ཞིམ་ཏ་ལ་མ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
以智慧灌现灌顶者
吉祥师中真实住者
酒定是智慧自性
以智慧劣此勿饮
为饮律仪义净不净
于自轮持印
胜佛灌顶三摩地义中
为灌顶义极清净心
肢白十二岁少女
如是他二十岁者
具誓未生子当持
为灌顶义上师教
瞋病劣缘未调及
慢贪财欲争
不敬师出他过者
施怖女如蛇当舍
三摩地因施等乐
入誓老女胜
何者施苦坏等乐
誓极劣少女非是
胆病以胆作寂
无葡萄等先胜
极寂生胆者
熟甜香多罗非是

 །སློབ་མས་རང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བླ་མར་ཕུལ་བ་ནི། །དེ་ནི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྗེས་སུ་ཆགས་བྱས་ལ། །སླར་ཡང་བླ་མས་ སློབ་མ་ལ་ནི་དེ་སྦྱིན་བྱ།།གཞན་དག་ཏུ་ནི་སློབ་མའི་སྐྱེ་བོས་བསྟེན་བྱ་མིན། །གང་ཡང་སློབ་མའི་ཡན་ལག་བླ་མས་མ་གནང་བ། །རྟག་པར་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱིས་སྤྱི་བོས་དེ་ལ་འདུད། །རྟག་པའི་དངོས་གྲུབ་འདོད་པས་བླ་མའི་བཀའ་ཡིས་ནི། །མཉམ་པའི་བདེ་བ་སྟེར་མཛད་བསྟེན་བྱ་ བསྟེན་མི་བྱ།།ཕྱག་རྒྱ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་ལ་རྣམ་དག་བདེ་བས་ནི། །དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ཐོབ་འགྱུར་ཏེ། །སྐྱེ་བ་འདི་རུ་རང་གི་ལུས་ཀྱི་བདུད་འཇོམས་པར། །འགྱུར་བ་དེ་ནི་འདི་རུ་ཤིན་ཏུ་ངོ་མཚར་ཆེ། །གང་རྣམས་དྲིན་གྱིས་དངོས་གྲུབ་བཟང་པོར་འགྱུར་བ་དང་། །གང་ རྣམས་དྲིན་གྱིས་ཡང་དག་རྫུ་འཕྲུལ་འགྱུར་བ་དང་།།གང་རྣམས་དྲིན་གྱིས་བདེ་བ་རབ་ཏུ་སྐྱེ་བ་དང་། །གང་རྣམས་དྲིན་གྱིས་སྲིད་པའི་མེ་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་མང་དུ་མཆོད། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་མང་དུ་བསྟེན་པར་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་མང་ དུ་ཚིམ་པར་བྱ།།ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་མང་དུ་ཕྱག་བྱ་ཞིང་། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་རྒྱལ་བའི་ཡུམ་ཡིན་ཏེ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་ཐུབ་པའི་ལྕམ་མོ་ཡིན། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་རྒྱལ་བའི་སྲས་མོ་སྟེ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་རྒྱལ་བའི་ཚ་མོའོ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ ནི་བདེ་གཤེགས་ཐུགས་སྡུད་མ།།ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་བུ་རྣམས་བདེ་སྟེར་མ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་དགྲ་རྣམས་འཇིགས་སྟེར་མ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ནི་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཁྱིམ། །ཕྱག་རྒྱ་དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་རང་གི་བླ་མ་བས། །ལྷག་པར་མཆོད་ཅིང་སྤྱི་བོ་ཡིས་ནི་ཕྱག་བྱ་ཞིང་། ། ཇི་ལྟར་རང་གི་ནུས་པས་འདོད་པ་གནས་པས་ན། །བུ་བཟངས་རྣམས་ཀྱིས་ནམ་ཡང་དོར་བར་མི་བྱའོ། །འདོད་ཆགས་གང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སེམས་ཅན་ལྟུང་བྱེད་པའི། །དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཕ་རོལ་འགྲོ་བར་འགྱུར། །གང་ཞིག་དུག་ཉིད་ཀྱིས་ནི་སེམས་ཅན་འཆི་བྱེད་དེ། །དུག་སྔགས ཤེས་པས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ནད་འཇོམས་བྱེད།།དཔལ་ལྡན་ཚངས་པར་སྤྱོད་པ་བུད་མེད་ལ་སྦྱོར་བ། །བླ་ན་མེད་པའི་རྒྱུད་ལས་དོར་བར་མ་གསུངས་སོ། །དུག་གི་དེ་ཉིད་སྨྲ་བས་དུག་གིས་དབང་པོ་ཟོས། །འོན་ཏེ་མ་ཟོས་ན་ནི་གྲགས་པར་མི་འགྱུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
弟子献自印上师
彼随三摩地贪作
复由上师施弟子
他处弟子众不依
凡弟子肢上师未许
常时弟子等顶礼
欲常成就以师教
施等乐应依不应依
于印极合以净乐
得能摧地狱苦
此生摧自身魔
彼于此极稀有
何等恩成善悉地
何等恩成真神通
何等恩生极乐
何等恩脱有火
彼等诸印极多供
彼等诸印多应依
彼等诸印多令满
彼等诸印多礼敬
彼等诸印是佛母
彼等诸印是佛妃
彼等诸印是佛女
彼等诸印是佛孙
彼等诸印摄善逝心
彼等诸印施子乐
彼等诸印施敌怖
彼等诸印佛金刚宅
于彼等诸印较自师
更应供养顶礼敬
如自力住欲故
善子永不应舍
以彼贪令众生堕
以彼瑜伽趣彼岸
何者以毒令众死
知毒咒彼摧病
吉祥梵行合女人
无上续中未说舍
说毒性者食毒根
若不食则不闻名

 །གཉིད་ལོག་པ་དང་སངས་པ་དུག་ནི་མི་ ཤེས་པ།།དཔེར་ན་བུ་ཡི་ལུས་ལ་སྦྲུལ་གྱི་མཆེ་བས་བཏབ། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །དེ་ཉིད་མེད་ལ་བུད་མེད་བྷ་གའི་སྦྲུལ་གྱིས་བཏབ། །སྔགས་པ་རྣམས་ལ་འཕོ་བའི་སྐད་ཅིག་ཞི་བྱེད་མིན། །སྐྱེ་བ་དུ་མའི་མཐའ་རུ་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བའོ། །འཆི་མེད་གདེངས་ ཀའི་དུག་གི་མཆེ་བ་ལངས་པ་ན།།རབ་ཏུ་ཁྲོས་པས་ཇི་ལྟ་བུར་ན་ཞི་བར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་རྡོ་ཡི་གོས་ནི་མེ་ཡིས་གདུངས་པ་ན། །ཞུ་བར་འགྱུར་གྱི་ཐལ་བ་རུ་ནི་མི་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་ཆུ་སྐྱེས་སྦྱོར་བས་མཆོག་གི་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རྩོལ་ལྡན་རྣམས་ལ་འདི་ནི་ རང་བཞིན་གྱིས་དག་འགྱུར།།མེ་དང་དངུལ་ཆུ་དག་ནི་རྟག་པར་དགྲ་ཉིད་དོ། །མེ་མེད་པ་ཡིས་ཀྱང་ནི་དངུལ་ཆུ་མི་འཆིང་སྟེ། །དངུལ་ཆུ་མ་བཅིངས་པ་ཡིས་ཁམས་རྣམས་འབིགས་མི་འགྱུར། །ཁམས་རྣམས་མ་ཕུག་པ་ཡིས་གསེར་དུ་འགྱུར་བ་མིན། །གསེར་དུ་མ་གྱུར་པ་ལས་རྫས་ནི་ མི་འཕེལ་ལོ།།ནོར་གྱིས་རྣམ་པར་དམན་པས་ཡུལ་གྱི་ལོངས་སྤྱོད་མེད། །ལོངས་སྤྱོད་མ་རྟོགས་སྡུག་བསྔལ་རྒྱུན་མི་འཆད་པ་རུ། །བཅུད་ལེན་སྨྲ་བ་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་འགྱུར་བའོ། །བུད་མེད་སྐྱེ་གནས་དང་སྦྱོར་འཕོ་བ་མེད་པ་ཡིས། །དེ་བཞིན་གཉིས་པོ་ཡང་ནི་དགྲ་ཆེན་ཉིད་ཡིན་ ནོ།།སྦྱོར་བ་མ་རྟོགས་གཡོ་བའི་སེམས་ནི་མི་འཆིང་སྟེ། །སེམས་མ་བཅིངས་པ་ཡིས་ནི་ལུས་ལ་འབིགས་པ་མེད། །མ་ཕུག་པ་ཡིས་ལུས་ལ་དག་པའི་སྤྱོད་པ་མེད། །མ་དག་སྤྱོད་པ་ཡིས་ནི་བདེ་བ་མི་སྟེར་རོ། །བདེ་བ་མ་རྟོགས་འགྲོ་དྲུག་སྡུག་བསྔལ་མི་བཟད་པར། །བག་ མེད་པ་ཡིས་སྔགས་པ་ངན་པ་རྣམས་ལ་འགྱུར་བའོ།།བུད་མེད་སྦྱོར་བ་དམན་པས་ཐར་པའི་བདེ་བ་མེད། །བུད་མེད་སྦྱོར་བ་དམན་ཀྱང་སྲིད་མེའི་སྡུག་བསྔལ་མེད། །དེ་བས་རང་གི་བློ་ཡིས་ལེགས་པར་དཔྱད་ནས་ནི། །སྔགས་པས་གང་ལ་མོས་པ་ཡང་ནི་བླང་བར་བགྱིས། ། ཤིང་ལས་མེ་དང་ཆུ་ཡང་ཆུ་ཤེལ་དག་ལས་སོ། །ཞོ་ལས་མར་དང་རྡོ་བ་ལས་ནི་ལྕགས་ཀྱི་རིགས། །བུད་མེད་སྐྱེ་གནས་སྦྱོར་ལས་བདེ་བ་མ་ཉམས་པར། །སྐལ་ལྡན་ཐབས་ཀྱིས་སྦྱོར་བས་དེ་ནི་བླང་བར་གྱིས། །རྒྱུད་ཀྱི་ཐོག་མ་དབུས་མཐའ་ལ་གནས་འདོད་པ་ནི། །དགེ་བར གསུངས་པ་བྱ་མི་ཡི་ནི་ཞལ་ཉིད་དོ།།སྦས་པའི་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་བརྟག་པར་དཀའ་བ་ནི། །བླ་མ་དམ་པ་སླུ་བ་པོ་ཡིས་ཟིན་མི་འགྱུར། །རྡོ་རྗེ་བསླང་བ་དག་ནི་དང་པོར་གསུངས་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་མེ་ལ་སྲོག་ཞུགས་པས་ནི་གཉིས་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
睡眠及醒不知毒
如子身被蛇牙咬
如是如意宝菩提心
无彼被女阴蛇咬
于咒师不息射精刹那
多生终施苦
不死蛇毒牙起时
极瞋如何能寂
如石衣为火烧时
成融非成灰
如是莲花合胜菩提心
具勤者此自性清
火与银水常为敌
无火亦不缚银水
不缚银水不穿界
不穿界非成金
不成金故物不增
以财劣无境受用
不解受用苦不断
成取精说者身
女阴合无射精
如是二亦是大敌
不解合不缚动心
心不缚故身无穿
不穿故身无净行
不净行不施乐
不解乐六趣难忍苦
放逸成恶咒师
以女合劣无解脱乐
虽女合劣无有火苦
是故以自慧善观
咒师随信亦当取
木生火水从水晶
酪生酥石生铁类
从女阴合乐不坏
具缘以方便合取彼
欲住续初中后
说善人之言
隐如意宝难察
不为欺诳胜师得
金刚举说为初
金刚入火命为二

 །དཔལ་ལྡན་མི་འགྱུར་བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་གསུམ་པ་ ཡིན།།འདི་དག་ཉིད་ནི་དགེ་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཆེན་པོའོ། །འདི་ལྟར་ཉམས་པའི་བདེ་བ་དགེ་བ་མ་ཡིན་ཞིང་། །འདི་ལྟར་བསྟན་བཅོས་ཚིག་ནི་དགེ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །འདི་ལྟར་གཙུག་ལག་ཁང་གནས་དགེ་བ་མ་ཡིན་ཏེ། །འདི་ལྟར་ལུས་ལ་སྡུག་བསྔལ་དགེ་བ་མ་ཡིན་ནོ། །མྱ་ངན་ འདས་པའི་བདེ་ལ་རབ་ཏུ་ཆགས་པ་རྣམས།།གང་ཞིག་འདོད་ཆགས་བྲལ་བ་འདིར་ནི་ཆགས་པར་འགྱུར། །འདོད་ཆགས་རབ་ཏུ་སྤངས་པས་དེ་ནས་ངེས་པར་ནི། །ཆགས་པ་དང་བྲལ་སྦྱོར་བ་ཡང་ནི་རིང་དུ་འགྱུར། །ཐབས་ཀྱི་ལག་ཏུ་ཡང་ནི་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དང་། །ཅིའི་ཕྱིར་ཤེས་རབ་ ལག་ཏུ་རྡོ་རྗེ་འདི་ཞེ་ན།།བདུད་རྣམས་གཞོམ་པའི་ཕྱིར་དང་བདེ་བ་བསྟེན་ཕྱིར་ཏེ། །ཚུལ་ཁྲིམས་འཛིན་པས་མཚན་མ་ཤེས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་པོ་བཅུ་བས་ལྷག་པའི་ཡོན་ཏན་དགེ་སློང་སྟེ། །དགེ་སློང་བཅུ་བས་ལྷག་པའི་ཡོན་ཏན་བསྔགས་པ་བཟང་། །དཔལ་ལྡན་ཚངས་ པར་སྤྱོད་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་ནི།།བྱམས་པ་ལ་སོགས་དང་ནི་དེ་ཉིད་ངེས་པས་སོ། །དཔག་མེད་བསྐལ་པར་ཐེག་པ་ངན་པའི་བློ་གྲོས་ཀྱིས། །སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་བྱིན་ཞིང་བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱད་ན་ཡང་། །བདེ་གཤེགས་རབ་འཁྲུངས་ས་འདིར་རྒྱལ་པོ་དགེ་སློང་དག་།གནས་འདི་ལ་ ནི་འདི་ལྟར་རབ་ཏུ་མ་ཞུགས་སོ།།ཉན་ཐོས་ཐེག་པ་ཉིད་ནི་ཐེག་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རང་རྒྱལ་འདི་ལྟར་རྒྱལ་བའི་ས་ནི་མིན་པར་གསུངས། །དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་ཐེག་པ་རྒྱལ་བའི་ཐེག་པ་ཉིད། །དེ་ཡང་གཉིས་ལས་ཐེག་པ་བར་དང་ཐ་མར་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་བླ་ན་མེད་པའི་ཐེག་པ་བོར་ ནས་ནི།།འདོད་པའི་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་མི་འགྱུར་རོ། །དཔེར་ན་བུག་བཅས་གྲུ་ཡིས་རྒྱ་མཚོའི་ཕ་རོལ་དུ། །རིན་ཐང་མེད་པའི་ནོར་བུའི་ཕྱིར་ནི་མི་བགྲོད་དོ། །རང་དོན་ལ་ཞུགས་འདོད་ཆགས་ཀྱིས་ནི་བག་མེད་པ། །སློབ་མས་རང་གི་ཆུང་མ་ཇི་སྲིད་མ་ཕུལ་བ། །དེ་སྲིད་ རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བླ་མས་སྩོལ་ལམ་ཅི།།རྣམ་པར་ཉམས་པའི་བློ་ཡིས་འདི་དག་མི་ཤེས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
吉祥不变菩提心是第三
此等即是大善律仪
如是坏乐非善
如是论典语非善
如是住寺院非善
如是身苦非善
于涅槃乐极贪者
何者离贪此成贪
极断贪欲后定
离贪合亦远
方便手持金刚铃
何故智慧手此金刚
为摧魔及依乐
持戒不知相
胜十王功德比丘
胜十比丘功德善赞
吉祥梵行及三摩地
慈等及决定真实故
无量劫以劣乘慧
虽施等及行律仪
善逝生此地王比丘
于此处如是未入
声闻乘即非乘
说独觉如是非佛地
吉祥金刚乘即佛乘
彼亦二中下乘作
是故舍无上乘
不得所欲无上菩提
如有孔船于海彼岸
为无价宝不能度
入自利贪放逸
弟子未献自妻时
尔时上师岂施佛印
坏慧不知此等

 །རྣོན་པོ་ཡིས་ནི་གསེར་དང་ཤེལ་གྱི་རིན་པོ་ཆེ། །སྨྱུག་མ་ཡིས་ནི་གོ་ཤིཪྵ་ཡི་ཙནྡན་ཏེ། །ཕྲན་ཚེགས་རང་གི་ཆུང་མ་ཡིས་ནི་སངས་རྒྱས་ཡུམ། །དེ་ཡིས་རབ་ཏུ་རྙེད་ན་འདི་རུ་ཅི་ཞིག་སྐྱོན། ། ལམ་བཟངས་བཏང་ནས་དགོན་པ་དག་ཏུ་འཇུག་བྱེད་ཅིང་། །བདེ་བ་བཟང་པོ་བཏང་ནས་སྡུག་བསྔལ་ལེན་པར་བྱེད། །ེ་མ་བློ་གྲོས་ཕྱིན་ཅི་ལོག་གི་སྐྱེ་བོ་རྣམས། །དབང་པོ་ལ་སོགས་ཀྱིས་ཀྱང་བསྟེན་པར་མི་ནུས་པ། །དཔག་མེད་བསྐལ་བའི་བར་དུ་མི་འགྱུར བདེ་བ་ནི།།བླ་མ་དམ་པ་བསྟེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཡང་ན་ཐོབ་ནས་འདི་ལྟར་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །ངེས་པར་མ་བསྟེན་ལྷག་མ་དང་བཅས་རྣམ་པར་ཉམས། །སེམས་ཀྱི་བག་མེད་དབང་གིས་དམྱལ་བའི་སྡུག་བསྔལ་ཏེ། །སེམས་ཀྱི་དྲིན་གྱིས་ཀྱང་ནི་ཐར་པ་བདེ་ བའོ།།རྨི་ལམ་གཟུགས་བརྙན་དེ་ནི་སུ་ཞིག་གིས་བྱས་ཏེ། །བདེ་བ་དང་ནི་སྡུག་བསྔལ་གང་གི་དྲིན་གྱིས་ཐོབ། །བདུད་ནི་རང་གི་སེམས་ཏེ་བདུད་གཞན་ཡོད་མ་ཡིན། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་གཞན་ན་མེད། །བདུད་རྣམས་བཅོམ་ཞིང་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཐུབ་ པ་ནི།།སེམས་ཀྱིས་སེམས་དག་སོ་སོ་རུ་ནི་སད་པ་ཉིད། །སེམས་ལ་ཅུང་ཟད་སྲིད་པ་གང་ཞིག་ལེན་པ་མིན། །དོར་བ་མ་ཡིན་འཕེལ་ཞིང་འགྲིབ་པ་ཡང་མ་ཡིན། །སེམས་ལ་སེམས་ཉིད་སོ་སོར་སྣང་བ་ཙམ་དུ་ནི། །ཁམས་གསུམ་པ་ནི་དངོས་པོ་སྟོང་པས་གནས་པར་འགྱུར། །ངོ་ བོ་མེད་པས་སྟོང་པར་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྟོང་།།འཁོར་བ་མྱ་ངན་འདས་པའི་གནས་ལ་རབ་ཏུ་ཞུགས། །ཤེས་རབ་ལུས་ལྡན་སྙིང་རྗེ་དང་ནི་ཐ་མི་དད། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཉིད་དེ་ནི་ཡོངས་སུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཤེས་རབ་ཡན་ལག་བྲལ་ཞིང་སྙིང་རྗེས་ཐ་དད་ན། །མྱ་ངན་འདས་པའི་གནས་ལ་ནམ་ ཡང་འགྲོ་བ་མིན།།ཤེས་རབ་ལ་ཞུགས་སྙིང་རྗེ་རྣམ་པར་སྤངས་པ་ནི། །རིན་ཆེན་སེམས་ནི་རྟག་པ་ལ་ནི་རབ་མི་གནས། །ཤེས་རབ་རྣམ་ཐར་ཡིན་ལ་ཐབས་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །དེ་གཉིས་དབུས་སུ་གཉིས་སུ་མེད་པ་གསུངས་པ་སྟེ། །རྒྱལ་བའི་བཞུགས་གནས་བདེ་བ་དམ་པ་དཔག་ མེད་པ།།འཁོར་བ་ལས་ནི་གྲོལ་འགྱུར་སྨོན་ལམ་ཙམ་ཡིན་ནོ། །འཇུག་པའི་སེམས་དང་སྨོན་པ་ཡི་ནི་སེམས་ཉིད་དག་།དབྱེ་བ་ཅུང་ཞིག་དག་ནི་དེ་གཉིས་དག་ལ་ཡོད། །འགྲོ་བར་གནས་པ་དང་ནི་འགྲོ་བ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །གང་ཡང་བྱེ་བྲག་དག་ནི་སེམས་ཀྱི་དབང་ཉིད་དོ།

以下是完整的中文翻译：
利刃得金水晶宝
竹得牛头栴檀
微细自妻得佛母
彼得此有何过
舍善道入空闲处
舍善乐而取苦
呜呼颠倒慧众生
根等亦不能依
无量劫间不变乐
依胜师者得
或得如是不坏
定未依余分皆坏
心放逸力地狱苦
心恩亦解脱乐
梦影彼谁所作
乐及苦谁恩得
魔是自心无他魔
如来彼亦无他善逝
摧魔遍胜牟尼
心以心各各醒
心无少许取有
非舍亦非增减
心于心自各现时
三界以空事住
无体故空自性空
入轮回涅槃处
具慧身悲无别
菩提心彼当遍修
离慧支悲别时
永不趣涅槃处
入慧舍悲
宝心不住常
慧是解脱方便是悲
说彼二中无二
佛住处胜乐无量
从轮回脱唯愿尔
入心与愿心
彼二有少分别
住趣及是趣
何别即心力

 །འཁོར་བའི་བདེ་བ་ སྨོན་པ་ཡི་ནི་སེམས་ཡིན་ཏེ།།དཔག་མེད་བསྐལ་པ་རུ་ནི་གཞན་གྱི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །མ་ཉམས་བདེ་བ་འཇུག་པ་ཡི་ནི་སེམས་ཡིན་ལ། །མྱ་ངན་འདས་པའི་མཐར་ཐུག་དེ་བཞིན་བདག་གི་དོན། །དཔག་མེད་རྒྱུ་རུ་དགེ་སློང་གིས་ནི་གང་ཞིག་བསྲུང་། །བདེ་བ་འདོད་པ་བདེ་ཕྱིར་གང་ཞིག་ ཚོལ་བར་བྱེད།།དེ་གཉིས་དབུས་སུ་གཉིས་མེད་སྦྱོར་བ་རིན་པོ་ཆེ། །གང་ཞིག་ལེན་པ་དེ་ནི་མི་ཟད་ཡང་དག་ཞུགས། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་དབང་གིས་བསྡུས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་པའི། །ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིང་བར་མི་བྱ་ཞེས་སུ་གྲགས། །དེ་ཉིད་མྱང་འདས་འབྲས་བུ་རབ་ཏུ་སྟེར་མཛད་ མ།།ཤེས་རབ་ལ་སོགས་རྒྱུད་ལས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་གསུངས། །འདོད་ལུས་མ་ལ་ཆགས་པར་ཞེན་པ་འདོད་ཅན་དང་། །དགེ་སློང་སྒྱིད་ལུག་ཅན་ནི་གཙུག་ལག་ཁང་གནས་པ། །བདེ་བ་ཡི་ནི་དོན་དུ་གང་ཞིག་ལས་བྱེད་པ། །དེ་ལ་རིགས་པས་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་ཚིག་།སྐྱོན་དང་ བཅས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དེ་ནི་ཡོངས་སྤངས་ལ།།ཕྱག་རྒྱ་བཟང་མོ་བདེ་བའི་དོན་དུ་གཟུང་བར་བྱ། །དེ་མེད་ན་ནི་ལག་པའི་སྦྱོར་བའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། །སྐྱེ་བོ་རྣམས་ལ་རང་དབང་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་མཚུངས། །གང་ཞིག་སེམས་ལ་རྗེས་གནས་མཉམ་པའི་བདེ་སྟེར་དང་། །ཉེས་སྐྱོན་དང་བྲལ་ སྲིད་པ་སྡུག་བསྔལ་འཇོམས་བྱེད་མ།།དུ་མའི་རྣམ་པའི་ཡུལ་གྱི་ཐ་དད་མ་ཡིན་པ། །དེ་འདིར་སྐྱེ་བོ་མཁས་པས་ཅི་ཕྱིར་འདོར་བར་བྱེད། །གང་དག་སུ་ཞིག་འདོད་པའི་ན་ཆུང་བཟང་མོ་ནི། །དགའ་བས་རྒྱལ་བའི་རྡོ་རྗེ་མཆོད་པར་སྟེར་བྱེད་མ། །བདེ་བ་མ་ཉམས་དེ་ལ་བྱང་ཆུབ་ བར་དུ་ནི།།རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་དུ་མ་ཡང་དག་མཆོད་པར་བྱ། །ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ནི་དམ་ཚིག་དག་ལ་རབ་ཞུགས་མ། །སྐལ་ལྡན་བདག་གོ་ཞེས་ནི་སྐུལ་ཞིང་སྨྲ་བྱེད་དེ། །འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་རྒྱུ་རུ་རྡོ་རྗེ་མཆོད་མི་བྱེད། །ཉམས་པའི་སེམས་དེ་དམྱལ་བ་རུ་ནི་རབ་ཏུ་འགྲོ། །ལོ་ནི་བཅུ་གཉིས་ ལོན་པའི་བུ་མོ་དཀར་མོ་ཉིད།།ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་སེམས་ལྡན་སློབ་མས་རྙེད་ནས་ནི། །ཤིན་ཏུ་གུས་པས་ལེགས་པར་མཆོད་པ་ཉིད་བྱས་ལ། །བླ་མེད་དབང་ཕྱིར་བླ་མ་ལ་ནི་དབུལ་བར་བྱ། །སྟོན་པ་དེ་ཡིས་དེ་དང་ལྷན་ཅིག་དབང་སྟེར་ཏེ། །སློབ་མ་ལ་ནི་བླ་མེད་བྱང་ཆུབ་རྒྱུ་རུ་དེ། །ཤེས་རབ་ དབང་བསྐུར་བླ་མའི་ཞལ་དང་ལྡན་པ་ཡི།།བཞི་པ་གཞན་ཡང་དེ་དགྱེས་པ་ཡིས་སྟེར་བ་མཛད། །བླ་མའི་དྲིན་དག་གིས་ནི་སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི། །

以下是完整的中文翻译：
轮回乐是愿心
无量劫为他利
不坏乐是入心
涅槃究竟如是自利
无量因比丘何所护
欲乐为乐何所寻
彼二中无二合宝
何取彼入不尽真
以众生意摄续所说
不应结手印闻名
彼施涅槃果
慧等续佛说
贪欲身母着欲者
懈怠比丘住寺者
为乐义何所作
彼理佛金刚语
具过印当遍舍
当取善印为乐义
无彼则手合印
于众生同如意宝
何随心住等施乐
离过摧有苦
多相境非异
此中智者何故舍
何等欲妙少女
喜施佛金刚供
乐不坏彼至菩提
应供多金刚持
一向入三昧耶
具缘我是言劝
不为欲成就因供金刚
坏心彼入地狱
十二岁白女
极净心具弟子得
极敬善供已
为无上灌献上师
彼师与彼共授灌
于弟子为无上菩提因
具上师面慧灌
四及他彼喜施
以上师恩蜃等

བླ་མའི་དྲིན་དག་གིས་ནི་སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པའི། །ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ལམ་ལ་རབ་ཏུ་འཇུག་པར་འགྱུར། །ཡན་ལག་དྲུག་གི་སྦྱོར་བས་རྒྱལ་དབང་གཟུགས་ བརྙན་དང་།།ཕྱག་རྒྱ་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བས་རྣམ་དག་བདེ་བ་ལ། །ཡན་ལག་བཟང་མོ་ཆགས་པ་ལ་ནི་རབ་ཏུ་ཞེ་ན། །གཙོ་བོ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་ཕྱིར་དེ་ནི་བཙལ་བར་བྱ། །ཕྱོགས་གཅིག་གནས་ལ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དུ་མ་ཡིས། །དངོས་གྲུབ་སྟེར་མ་དེ་ནི་མང་དུ་མཆོད་པར་བྱ། །གཙང་ལ་རྣམ་པར་ དབེན་པའི་ས་ཡི་ཕྱོགས་དག་དང་།།རྒྱལ་བའམ་ནི་ཞི་བའི་བདེ་འབྱུང་གནས་དག་ཏུ། །རྟག་པར་རྒྱལ་བ་མཆོད་ཕྱིར་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་དང་། །ཆུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བྱུག་པ་བྱས་ནས་ནི། །སྙིང་ག་ལྟེ་མགྲིན་དཔྲལ་བ་སྤྱི་གཙུག་གསང་བ་ལ། །རིགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་རྣམས་ནི་རབ་ཏུ་དགོད་པར་བྱ། ། དེ་བཞིན་མིག་ལ་སོགས་པ་རིགས་ནི་དྲུག་པ་སྟེ། །སྟོང་པ་ལ་སོགས་ས་བོན་སྣ་ཚོགས་རིམ་པས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
以上师恩于阳焰等
入殊胜道
以六支合佛影像
以印极合清净乐
于善支贪极着
为成主尊当寻彼
住一方以种种多
施成就彼当多供
净遍寂地方及
佛或寂乐生处
常为供佛大小便
及水等涂已
心喉脐额顶密处
当极安立种姓天女
如是眼等六种姓
空等种子种种次第

 །དེ་བཞིན་མཆོད་པ་ལྔ་སོགས་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་བྱས་ལ། །དེ་ནས་ཆུ་སྐྱེས་སུ་ནི་རྡོ་རྗེ་རབ་ཏུ་གཞུག་།ཡན་ལག་དྲུག་གི་སྦྱོར་བས་སྨིག་རྒྱུ་ལ་སོགས་པ། །ཡེ་ཤེས་དག་གི་མེ་ནི་རབ་ཏུ བཞེངས་པར་བྱ།།རིམ་གྱིས་རྣལ་འབྱོར་སྟོབས་ཀྱིས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ཡི། །རྒྱལ་བ་རྣམས་ནི་ཤེས་རབ་མེ་ཡིས་རབ་ཏུ་བསྲེག་།དེ་རྣམས་རབ་བསྲེགས་ཟླ་བའི་གཟུགས་ནི་བཞུ་བ་ལས། །བདུད་རྩི་བཟང་པོ་གང་འཛག་དེ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །དེ་ནི་དབང་གི་དུས་སུ་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་བློས། ། ཐིག་ལེ་གསུམ་གྱི་མཐའ་རུ་སྐད་ཅིག་གཅིག་ལ་ཉིད། །ཤེས་རབ་མེད་ཀྱང་འདི་ལྟར་རི་བོང་ཅན་བཞུ་ལས། །གསུམ་པ་ཁྱད་པར་དགའ་བའི་མཐའ་རུ་ཀུན་ནས་བཙལ་བར་བྱ། །འགྲོ་བའི་མགོན་གཅིག་སྟོན་པ་གཞན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །ཁམས་གསུམ་དག་ན་བདེ་བ་ཁྱད་འཕགས གཞན་ནི་མེད།།བདེ་བ་མཉམ་སྟེར་དངོས་གྲུབ་གཞན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །ལུས་བསྲུང་དོན་དུ་སྲུང་བ་གཞན་ནི་ཡོད་མ་ཡིན། །འདིར་ནི་དཀྱིལ་འཁོར་དག་དང་སྐུ་གཟུགས་ཏིང་འཛིན་མེད། །ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བྱ་བ་དང་ནི་གདན་རྣམས་མེད། །སྔགས་དང་གཏོར་མ་སྦྱིན་སྲེག་ཆོ་ག་རབ་ གནས་དང་།།གཤེགས་སུ་གསོལ་བ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ལ་མེད། །རང་བཞིན་གྱིས་དག་འགྲོ་བ་ཡི་ནི་རྗེ་དཔོན་གཅིག་།ཤེས་རབ་མེ་ཡིས་གལ་ཏེ་རབ་ཏུ་བསླངས་པས་ན། །དེ་ཡི་ཕྱི་ནས་རང་གི་ལུས་པོ་ལ་ནི་བདུད་སྟོབས་བཞི། །དེ་ཉིད་གཅིག་པུ་ཡིས་ནི་ཉམས་པར་མཛད་པ་ཡིན། ། ཇི་སྲིད་དེ་མ་བཞེངས་པར་བདེ་བ་སྟེར་བ་མེད། །རབ་ཏུ་བཞེངས་པས་འདོད་ཆགས་བྲལ་ཉིད་འགྱུར་བ་ཡིན། །གཉིས་སུ་མེད་པའི་ལམ་གཅིག་འདི་ནི་དཀའ་བ་སྟེ། །མ་ལུས་སེམས་ཅན་རྣམས་ནི་ལམ་གཉིས་དག་པས་འགྲོ། །མ་བསྡམས་དབང་གིས་བརྒྱ་ལ་ཟིན་པར་མ་གྱུར་ན། །ཆུ་སྐྱེས སྙིང་པོར་དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལྷུང་འགྱུར།།ཕྱག་རྒྱའི་སེམས་ནི་ཤིན་ཏུ་རྣམ་དག་ཤེས་བྱས་ནས། །དེ་ནས་ཆུ་སྐྱེས་ཕྱི་རོལ་རང་གི་ཁས་གཟུང་བྱ། །མ་དག་ཕྱག་རྒྱའི་ཆུ་སྐྱེས་ལ་གནས་རང་གི་སེམས། །མ་ཉམས་རྣམས་ཀྱིས་མ་ཚོར་མིང་མེད་ཀྱིས་གཟུང་བྱ། །མྱང་བའི་དོན་དུ་ རྣམ་པར་ཉམས་པའི་བདུད་རྩི་གང་།།དཔལ་ལྡན་སྔགས་པ་རྣམས་ལ་འཆི་བ་ཉམས་པར་བྱེད། །བུད་མེད་སྐྱེ་གནས་སྦྱོར་བའི་དབང་གིས་རང་གི་སེམས། །གང་ཞིག་སྐྱེས་བུ་རྣམས་ཀྱི་འགྱུར་བ་མི་འགྱུར་ལ། །རྒྱལ་བས་མཆོད་པ་ཐུགས་རྗེ་ཆེ་ལྡན་དེ་རྣམས་ཀྱི། །ཞབས་གཉིས་དག་ལ་ མགོ་བོ་ཡིས་ནི་ཕྱག་བགྱིའོ།

以下是完整的中文翻译：
如是以五供等供已
然后入莲花金刚
以六支瑜伽阳焰等
当遍起智慧火
渐以瑜伽力殊胜
诸佛以慧火极烧
彼等极烧月形融
善甘露滴彼金刚持
彼于灌顶时极净慧
三点边刹那一
虽无慧如是兔持融
三殊胜喜边当遍寻
众生唯一怙主无他师
三界中无他殊胜乐
无他等施乐成就
为护身无他护
此无坛城及像三昧
无手印事及座
咒施食护摩仪轨安立及
送请清净法中无
自性净众生唯一主
若以慧火极起
其后于自身四魔力
彼一即是坏
未起时无施乐
极起成离贪
无二一道此难
一切众生以二道行
不摄力百未得
莲花中吉祥菩提心堕
知印心极净已
然后莲花外自口取
不净印莲住自心
不坏等未觉无名取
为尝坏甘露何
于吉祥咒师作死坏
女根合力自心
何男不变变
佛供具大悲彼等
二足以头礼

།ན་ཆུང་མ་ལ་སྦྱོར་བས་དཔལ་ལྡན་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གང་ཞིག་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་དུ་བསྲུང་མཛད་ཅིང་། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་མཛད་པའི། །དེ་རྣམས་ཞབས་ཀྱི་པདྨ་ལ་ནི་ཕྱག་བགྱིའོ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་བདེ་བ་དཔག་མེད་ ཐོབ་ན་ཡང་།།སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་དོན་ཕྱིར་འདོར་བར་མཛད་གྱུར་ཅིང་། །འཁོར་བའི་ནང་དུ་རབ་ཏུ་འཇུག་པའི་དཔའ་བོ་སྟེ། །དེ་རྣམས་ཞབས་ཀྱི་པད་མར་སྤྱི་བོས་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཉིན་དང་མཚན་དུ་བསམ་གཏན་སྟོབས་ཀྱི་རིམ་པ་ཡིས། །གང་རྣམས་རང་གི་སེམས་ནི་རྩ་དབུས་ གནས་པར་འགྱུར།།མཐའ་ཡས་གཟུགས་ལས་ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་སྐུ། །དེ་ནི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའོ། །ཐར་པའི་བདེ་རྒྱུ་དང་པོ་ཡིས་ནི་སངས་རྒྱས་ལ། །གཉིས་མེད་དེ་ནི་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་ཉིད་དོ། །མངའ་བདག་དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཁམས་གསུམ་ལ་གནས་ པ།།མི་འགྱུར་ཐིག་ལེ་སྦྱོར་བས་ཡང་དག་ཐོབ་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མེ་ལོང་ནང་དུ་ནི། །མ་མཐོང་མཐོང་ལྟའི་བྲ་ཏི་སེ་ནའི་དོན་ལྟ་བྱེད། །དེ་བཞིན་འདས་དང་མ་འོངས་ད་ལྟར་བྱུང་བ་ནི། །དེ་ཉིད་རིག་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ཡིས་ནམ་མཁར་མཐོང་། །མངོན་ སུམ་དག་ཏུ་གཟུགས་ནི་དངོས་པོ་སྟོང་པའི་ཕྱིར།།དངོས་པོ་དང་ནི་དངོས་མེད་དེ་རུ་མེད་པ་ཡིན། །སྒྱུ་མ་དང་ནི་རྨི་ལམ་རྫུ་འཕྲུལ་མཚུངས་པ་ནི། །དེ་ལ་འབྲས་བུ་ཡོད་ཅིང་དངོས་པོ་མེད་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
以合少女吉祥菩提心
何为自他利护持
昼夜作自他利
彼等足莲我礼敬
虽得佛无量乐
为众生利舍
入轮回中勇士
彼等足莲顶礼
昼夜以禅定力次第
何等自心住中脉
无边色极净身
彼是诸佛一味金刚
解脱乐因初于佛
无二彼即吉祥上师面
主时轮住三界
以不变点合当正得
如少女镜中
未见见义如见
如是过未现在
彼实知瑜伽师见空中
现前色空事故
事及无事彼中无
如幻梦神变等
彼有果而无事

 །རྒྱུ་དང་འབྲས་བུ་རྗེས་སུ་མཚུངས་པའི་འབྲས་བུ་ནི། །མ་སྐྱེས་ཆོས་རྣམས་ལ་ནི་སྐྱེས་པ་མཐོང་བར་ འགྱུར།།རྣམ་པ་ཀུན་ལྡན་ཀུན་ནས་རྣམ་པར་དག་པ་དང་། །དབང་པོ་ཐམས་ཅད་དང་ལྡན་ཀུན་གྱི་སྙིང་གར་གནས། །ཇི་ལྟར་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དཔག་བསམ་ཤིང་དག་གིས། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་དབང་གིས་ཀུན་ནས་འདོད་རྫོགས་བྱེད། །དེ་བཞིན་བསམ་པའི་དབང་གིས་རྫོགས་ པ་དེ་ཉིད་ནི།།ཤིན་ཏུ་རྣམ་པར་དག་པའི་ཆོས་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །སྟོང་པ་ཡིས་ནི་རྒྱུ་ལ་གསལ་བར་རྒྱུ་ཡིས་ནི། །རང་གི་སྟོང་པ་ལ་ནི་ངེས་པར་རྒྱས་གདབ་སྟེ། །ཕྱི་དང་ལུས་པོ་དག་དང་གཞན་རྣམས་གཅིག་ཏུ་སྟེ། །ལྟ་བ་དྲུག་ལ་གནས་དང་གཞན་རྣམས་སླུ་བར་བྱེད། །མི་འགྱུར་ ལམ་ཉམས་རང་གི་དོན་ལ་གནས་པ་ཡི།།མཁས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དེ་ཉིད་དུ་མའི་གཞུང་གིས་བརྟགས། །ཚངས་པའམ་ནི་སེང་གེ་མཆོག་གི་དབང་ཕྱུག་གམ། །དེ་བཞིན་བྱེད་པོ་ཡིས་ནི་ཆོས་ནི་གང་སྨྲས་པ། །རིག་བྱེད་མཐའ་དག་གྲུབ་མཐའི་གཞུང་དང་ངེས་ཚིག་གིས། །མདོར་བསྡུས་ དེ་ཉིད་འདི་རུ་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བགྱི།།གལ་ཏེ་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་སྐྱེད་བྱེད་གཅིག་ཉིད་འདིར། །ཇི་ལྟར་རིགས་དག་འདི་ནི་རྣམ་པ་བཞི་རུ་འགྱུར། །ཚད་མ་དང་ནི་དཔེ་དང་ཚུལ་གྱི་དབྱེ་བ་ཡིས། །ཡོངས་སུ་བརྟགས་ན་རྣམ་པར་མཐུན་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཕ་གཅིག་དག་ལ་ངེས་པར་བུ་ནི་བཞིར་ གྱུར་ན།།བུ་དེ་རྣམས་ལ་ངེས་པར་རིགས་ནི་གཅིག་ཡིན་ནོ། །དེ་ལྟར་མཆོག་ཏུ་འདོད་ལས་སྐྱེས་པའི་མི་རྣམས་ཀྱི། །རིགས་ཀྱི་རྣམ་པ་བཞི་རུ་རིགས་པ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཇི་ལྟར་ཨུ་དུམ་ཝཱ་རའི་ཤིང་ལས་སྐྱེས་པའི་འབྲས་བུ་ནི། །རྩ་བ་དབུས་དང་རྩེ་མོ་ལས་བྱུང་གང་ཞིག་རྣམས། །གཟུགས་ དང་རྣམ་པར་རེག་བྱ་རོ་རྣམས་འདྲ་བ་སྟེ།།དེ་བཞིན་ཁ་ཉིད་ལ་སོགས་གནས་ནི་གཅིག་ཏུ་འགྱུར། །ཁ་ལས་སྐྱེས་པ་རི་བོང་འོད་ཟེར་དཀར་མ་ཡིན། །དཔུང་པ་ལས་སྐྱེས་ཉིན་བྱེད་ཤར་དང་འདྲ་བ་མིན། །བརླ་ནས་སྐྱེས་པ་ལྡོང་རོས་ཁ་དོག་དང་འདྲ་མིན། །རྐང་པ་ལས་སྐྱེས་མིག་སྨན་ཆེན་ པོ་གནག་འདྲ་མིན།།གཉིས་སྐྱེས་ཐམས་ཅད་ཡེ་ཤེས་རིགས་མིན་རྒྱལ་རིགས་ནི། །རྒྱལ་པོའི་རིགས་ལས་སྐྱེས་པས་དཔའ་བོ་རྣམས་མ་ཡིན། །རྗེའུ་རིགས་ཐམས་ཅད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་དང་ལྡན་པ་ཡིན། །འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་དམངས་རིགས་ལས་ཆེན་མི་བྱེད་དོ།

以下是完整的中文翻译：
因果随顺果
于未生法见生
具一切相遍净及
具诸根住一切心
如如意宝如意树
以众生意遍满欲
如是以意圆满彼
从极净法生
以空于因明因以
于自空当定印
外及身等他一
住六见及他欺
不变道坏住自利
诸智者以多论观察
梵天或胜狮自在
如是作者所说法
一切明论宗义决定词
略彼实此当观察
若此生众唯一生
如何种姓成四种
以量喻理分
遍察不相顺
一父定四子
彼子定一种
如是最胜欲生人
种姓四种不应理
如优昙钵罗树生果
从根中梢生何等
色触味等相同
如是口等处成一
口生非兔光白
臂生非如日出
腿生非似檀色
足生非如大黑药
一切再生非智种王种
从王种生非勇士
长者种皆具圆满
世间贱种不作大业

 །ཁམས་ཀྱི་དབྱེ་བས་ བདེ་དང་སྡུག་བསྔལ་དངོས་པོ་དང་།།ལུང་དང་རིགས་པས་བསོད་ནམས་ཚོགས་དང་སྡིག་པ་དང་། །སྐྱེ་དང་འཇིག་རྟེན་མཉམ་པ་ཉམས་སུ་མྱོང་བ་སྟེ། །མི་རིགས་རྣམ་པ་བཞི་ནི་དེ་ལྟར་འགྱུར་བའོ། །རྫོགས་ལྡན་དུས་སུ་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ཡོད་མ་ཡིན། །གསུམ་ལྡན་འཇུག་པ་གཙོ་ བོ་དང་ནི་འཁོར་འགྱུར་རོ།།དུས་གཉིས་ལ་ནི་དངོས་པོ་ཉམས་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །གང་ཞིག་གཉིས་ལྡན་དུས་སུ་རིགས་དང་རིགས་མིན་ཉིད། །དེ་དང་སེར་སྣ་རྒྱུ་དང་དྲེགས་པ་ང་རྒྱལ་དང་། །ཆགས་པ་ཞེ་སྡང་གིས་ནི་རིགས་ནི་ལྡོག་པར་འགྱུར། །རིགས་རྣམས་བྱས་ནས་རྣམ་པ་སྣ་ ཚོགས་འགྱུར་བ་སྟེ།།གཞན་ན་རིགས་དང་རིགས་མིན་སྡེ་འབྱུང་ཁ་དོག་མེད། །བྱེད་པ་པོ་ཡི་རང་ལུས་རིམ་པ་ཇི་ལྟ་བ། །ཁ་ཉིད་དང་ནི་དཔུང་པ་བརླ་དང་རྐང་པ་ལས། །བྲམ་ཟེ་རྒྱལ་རིགས་རྗེའུ་དང་དམངས་རིགས་སྐྱེས་གྱུར་ན། །ཕྱུགས་དང་ཐ་མ་ལས་སྐྱེས་དེ་ཡི་གང་ནས་བྱུང་། ། ཚངས་པའི་ཁ་ཉིད་ལས་སྐྱེས་བྲམ་ཟེ་གྲགས་པ་ན། །བྲམ་ཟེ་མོ་ཡང་གནས་དེ་ཉིད་ལས་ཡིན་ནམ་ཅི། །གལ་ཏེ་འདི་དག་སྐྱེ་གནས་གཅིག་ལས་སྐྱེས་གྱུར་ན། །མིང་པོ་དང་ནི་སྲིང་མོ་བག་མར་རིགས་མ་ཡིན། །གལ་ཏེ་ཡིན་ན་ཀླ་ཀློའི་སྐྱེ་བོ་འཇུག་པར་འགྱུར། །ཀླ་ཀློ་འཇུག་པར་གྱུར་ན རིགས་ནི་ཉམས་པས་ཏེ།།རིགས་ཟད་ན་ནི་དམྱལ་བར་སྡུག་བསྔལ་མི་བཟད་པ། །རང་གི་རིགས་ནི་འཛིན་ཕྱིར་དེ་དག་ལ་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་དཔུང་བརླ་རྐང་པ་ལས་བྱུང་རྣམས་ལ་ནི། །གང་ཞིག་རང་གི་རིགས་ནི་འཛིན་ཕྱིར་ལྡོག་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་དྲང་སྲོང་རིགས་ནི་བག་མའི་དུས་དག་ཏུ། ། འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་འཇིགས་པས་བརྟག་པར་བྱེད་པའོ། །དུ་མ་སྣ་ཚོགས་རིགས་དང་རྣམ་པ་སྟོང་ཕྲག་པ། །བག་མ་ལེན་པའི་དུས་སུ་རྣམ་པར་བརྟག་པར་བྱེད། །གང་ཕྱིར་དྲང་སྲོང་རིགས་ནི་བརྟག་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་མཆོད་འདོད་ལུས་ལས་རིགས་ནི་མ ཡིན་ནོ།།ཡེ་ཤེས་ཀྱིས་ནི་རིགས་དང་རྫུ་འཕྲུལ་དངོས་གྲུབ་དང་། །དེ་བཞིན་ཁྱད་པར་དབང་ཕྱུག་ཉིད་དུ་འགྱུར་བ་སྟེ། །དེ་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཆེ་འདི་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིན། །གཞན་དུ་ན་ནི་རང་གི་རིགས་ཀྱིས་རིགས་འགྱུར་མིན། །ཚངས་མིན་སྐྱེ་བའི་གནས་ནི་དྲང་སྲོང་རྒྱས་སོགས་པ། །སྐྱེ་གནས་ ཚངས་པའི་གོ་འཕང་རབ་ཏུ་ཞུགས་པར་འགྱུར།།དེ་ཕྱིར་དཀའ་ཐུབ་བཟང་པོ་དོར་ནས་རིགས་ཀྱིས་ནི། །རྣམ་པར་དག་པའི་ལམ་ནི་སྟེར་བར་མི་འགྱུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
以界分乐苦事及
教理福德资粮罪
生灭世间平等受
四种种姓如是成
圆满时无种姓分
三满入主及眷成
二时事不坏
何二满时种非种
彼及悭因慢我慢
贪嗔故种退
作种种种种变
他无种非种部生色
作者自身如次第
从口臂腿足
生婆罗门王长者贱种
畜生下生彼从何生
梵天口生婆罗门闻
婆罗门女亦彼处耶
若此等生一处生
兄妹婚不应理
若是则野蛮人入
野蛮入则种坏
种尽则地狱难忍苦
为持自种彼等成
如是臂腿足生等
何为持自种退
是故仙人种婚时
怖后世故观察
多种种相千
婚娶时遍察
何故仙人种观察
是故欲供身非种
以智种及神变成就及
如是殊胜自在成
是故此大智清净
否则非由自种成种
非梵生处仙人等
生处入梵位
是故舍善苦行以种
不施清净道

 །པདྨ་དང་ནི་རིན་པོ་ཆེ་དང་མུ་ཏིག་དང་། །འདམ་དང་རི་བོ་དང་ནི་ཐོད་པའི་སྦྱོར་ལས་འབྱུང་། །དེ་ཉིད་རྣམས་ནི་མ་ལུས་འཇིག་རྟེན་ མཆོད་གནས་འགྱུར།།དེ་རྣམས་སྔོན་གྱི་སྐྱེ་གནས་ལས་ནི་མ་ཡིན་ནོ། །ཁ་ལས་ཆོས་ནི་སྟོན་པར་བྱེད་ཅིང་སྒྲོགས་བྱེད་པས། །དེ་ཕྱིར་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ནི་ཁ་ལས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །རྒྱལ་རིགས་རྣམས་ནི་དཔུང་པས་འཁྲུགས་པར་བྱེད་པ་སྟེ། །དཔུང་པ་དེ་དག་ལས་ནི་དེ་རྣམས་སྐྱེ་བར་ འགྱུར།།བརླ་ཡི་སྟོབས་ཀྱིས་རྗེ་རིགས་སྐྱེ་བོ་འགྲོན་པོར་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་དེ་རྣམས་དེ་ལས་སྐྱེས་པར་གྱུར་པའོ། །རྐང་པའི་རྩ་བར་བརྟེན་པར་བྱེད་པར་གྲགས་པ་ཡིས། །དེ་ཕྱིར་རྐང་པ་ལས་ནི་དམངས་རིགས་སྐྱེ་བར་འགྱུར། །དེ་ཕྱིར་གཞན་རྣམས་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་བཅོ་བརྒྱད་ཡིན། ། རང་གི་ལས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལས་ཀྱི་ངོ་བོར་སྐྱེས། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་ལས་ཀྱི་མཐུ་ནི་སྟོབས་དང་ལྡན། །གང་ཕྱིར་བྲམ་ཟེ་ཡང་ནི་དམངས་རིགས་ཉིད་དུ་འགྱུར། །སྒོག་སྐྱ་དག་དང་བཙོང་དང་བཟའ་མིན་ཟོས་པ་དང་། །ཆང་འཐུངས་ནས་ནི་དམངས་རིགས་གནས་སུ་འགྱུར་བ་སྟེ། ། དཀའ་ཐུབ་བྱས་ནས་སླར་ཡང་བྲམ་ཟེ་དེ་ཉིད་དུ། །འགྱུར་དེ་དེ་ཕྱིར་དཀའ་ཐུབ་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ། །གྲོག་མ་དང་ནི་ར་རི་དག་དང་སྣ་མཚན་དང་། །རྒྱས་བ་ལ་སོགས་དྲང་སྲོང་གཞན་རྣམས་རབ་གྲགས་པ། །ཚངས་པའི་སྐྱེ་གནས་མིན་ལས་ཀྱང་ནི་དེ་རྣམས་སྐྱེས། །དཀའ་ཐུབ་ཁྱད་པར དག་གི་དྲང་སྲོང་རྣམས་སུ་འགྱུར།།དེ་ཕྱིར་རང་གི་རིགས་ཀྱི་དག་དང་མ་དག་པ། །དོན་དམ་པ་ཡི་རྒྱུ་ཡིས་གང་ཡང་མེད་པར་འགྱུར། །ཞེ་སྡང་དབང་གིས་རིགས་འདི་རབ་ཏུ་འབྱུང་བ་སྟེ། །རང་དོན་འདོད་པའི་བྲམ་ཟེས་ནོར་གྱི་དོན་དུ་བྱས། །དག་པའི་བྲམ་ཟེ་མོ་གང་བདག་པོའི་བརྟུལ་ ཞུགས་ཅན།།སྐྱེས་བུ་གཞན་མ་ལ་ནི་དེ་ཡིས་རྟེན་པར་བྱེད། །དེ་ཡི་བུ་ནི་འདི་རུ་བྲམ་ཟེར་གྱུར་པ་སྟེ། །དེ་ཕྱིར་རིགས་ནི་ཇི་ལྟར་རིམ་པས་མ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
莲花及宝珠珍珠
泥山及颅骨合生
彼等一切成世间供处
彼等非从前生处
以口说法宣说故
是故婆罗门从口生
王种以臂作战
从彼等臂彼等生
以腿力长者众作客
是故彼等从彼生
以住足根闻名故
是故从足贱种生
是故他等种分十八
从自业性业体生
三界业力具力
何故婆罗门亦成贱种
食葱蒜及食不应食及
饮酒则成贱种处
行苦行复成彼婆罗门
成彼是故苦行殊胜
蚂蚁及山羊种种及
广等他仙人闻名
亦从非梵生处生
以殊胜苦行成仙人
是故自种净不净
以胜义因皆无
以嗔力此种出生
为自利婆罗门为财作
净婆罗门女何具主戒
依于他男
彼子此成婆罗门
是故种非如次第

 !་།ལུས་འདིའི་སྔ་མའི་རིགས་ཀྱི་ཐལ་བ་གཞན་ཡིན་ལ། །ལས་ཀྱི་དབང་ལས་ཕ་ཡི་སྲོག་ཀྱང་གཞན་ཡིན་ཏེ། །གཞན་དུ་ལུས་ དང་སྲོག་དག་གི་ནི་རིགས་དག་ཀྱང་།།བུ་དང་བཅས་པ་སུ་ཞིག་གིས་ནི་འབྱིན་པར་བྱེད། །གཞན་དུ་རིགས་ཀྱང་གལ་ཏེ་ཕ་ཡི་ཡིན་ན་ནི། །ཕ་ཡི་ཕ་གང་དེ་ནི་མེས་པོའི་ཡིན་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་འགྲོ་བ་འདི་དག་ཐམས་ཅད་རང་གི་རིགས། །གཉིས་སྐྱེས་རྣམས་ལ་དྲང་སྲོང་རིགས་གཞན་ ཡོད་མ་ཡིན།།རྔོན་པ་བདུན་ཡང་རི་དགས་དག་དང་ངུར་པ་དང་། །ངང་པ་དེ་རྣམས་གཉིས་སྐྱེས་སུ་ཡང་སླར་བྱུང་འགྱུར། །གང་ཕྱིར་སྐྱེ་བ་གཞན་དུ་སྲོག་ནི་ལས་དབང་གིས། །ཡིན་པ་དེ་ཕྱིར་ནང་ན་དྲང་སྲོང་རིགས་མེད་དོ། །གཉིས་སྐྱེས་ཚིམ་ནས་ནམ་མཁའ་དང་ནི་ས་ཡི་གནས། །གང་ ཡིན་དེར་ནི་ཤི་བ་ཚིམ་པར་མངོན་པར་འདོད།།ཟོས་པ་དག་ཀྱང་མ་ཞུའི་དབང་ལས་བག་མེད་པ། །ཕ་ཡི་བག་མེད་དུ་འགྱུར་འདི་ནི་ངོ་མཚར་རོ། །ཤློཀ་བཞི་པོ་འདི་ལྔ་འགྱུར་ལ་མེད་པ། ཆོས་རྗེ་ཡིད་བཟང་རྩེ་པས་པན་ཆེན་རིན་པོ་ཆེའི་ཕྱག་དཔེ་གཉིས་གཏུགས་ནས་འགྱུར་བཅོས་མཛད་པ་ན་ཡོད་པས་བར་འདིར་འཇུག་གོ། !་། གལ་ཏེ་གཉིས་སྐྱེས་དང་ནི་ཕོ་རོག་གིས་ཟན་ཟོས། །ཤི་བའི་ཕ་ནི་ཕ་རོལ་ཏུ་ནི་ཚིམ་པར་བྱེད། །དགེ་བ་དང་ནི་མི་དགེ་བ་ཡི་རྒྱུ་མཚན་དེས། །ཕ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྔོན་དུ་བསགས་པ་ཉམས་པར་འགྱུར། །རང་གིས་བྱིན་པ་རང་ཉིད་ཀྱིས་ནི་ཐོབ་འགྱུར་ཏེ། །གཞན་མ་རྣམས་ཀྱི་སྦྱིན་པ་བསྔོས་པའི་བློ་ཡིས མིན།།བདེ་བར་གཤེགས་པས་རང་གི་དོན་དུ་རང་ཤ་ནི། །སྦྱིན་མིན་དེ་བཞིན་དུ་ཡང་དེ་རྣམས་ངེས་གྲོལ་ཕྱིར། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་གཞུང་ཀུན་རྣམས་ལས་ནི། །སྲོག་གཅོད་ཀྱིས་ནི་གྲོལ་བ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ། །མཆོད་སྦྱིན་ལ་ནི་སྲོག་གཅོད་དེ་བཞིན་སྨྲ་བྱེད་པ། །ེ་མ་གཉིས་ སྐྱེས་རྣམས་ཀྱིས་མི་ཤེས་གནས་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
此身前种灰他
由业力父命亦他
他处身命种
谁能出有子
他处若种亦是父
父之父即祖父成
如是此等一切众生自种
再生等无他仙种
七猎人及鹿鸽及
鹅彼等复成再生
何故他生命由业力
是故内无仙种
再生满已空及地处
何处死满欲现
所食亦由未消力放逸
父成放逸此稀有
【此四颂五译本无，法王意善顶者对照班钦仁波切两种手本修改译文时有，故此处加入】
若再生及乌食食
死父于他方满足
善及不善因缘彼
彼父昔所积坏
自施自得
非他母等回向心
善逝为自身肉
非施如是彼等为定解脱
一切智者诸论中
以杀生无解脱
供施杀生如是说
呜呼再生等不知处

།མཆོད་སྦྱིན་ལ་ནི་གསད་ཅིང་གསོད་པ་གང་ཡང་མེད། །འཇིག་རྟེན་གསད་བྱ་ལྷ་རུ་ངེས་པར་འགྲོ་མེད་དེ། །སྙིང་རྗེ་དང་ནི་ངེས་པར་ཞི་བ་དང་བྲལ་བའི། །གཉིས་སྐྱེས་སྐྱོན་ཅན་རྣམས་ཀྱི་ཚིག་འདི་ཡིན་པར་འགྱུར། །དབུལ་པོའི་ སྡུག་བསྔལ་དང་ནི་འདོད་པ་དང་བྲལ་ནས།།རང་གི་རྩ་ལག་གྲོགས་པོ་ཡིད་འོང་བུ་དང་ཚ། །དེ་རྣམས་བདེ་བར་འདོད་དང་བདེ་འགྲོ་འདོད་པ་ན། །གལ་ཏེ་ཚིག་འདི་བདེན་ཡིན་དེ་རྣམས་སྲེག་པར་བྱེད། །བུ་དང་རྩ་ལག་སྟོབས་མེད་ལ་སོགས་ཤི་གྱུར་ན། །ངུ་འབོད་ནས་ནི་དུར་ཁྲོད་དག་ཏུ་ཕྱིན་པ་ དང་།།ཤི་བ་རྣམས་ལ་གང་གིས་ཆུ་དང་ཟན་སྦྱིན་ན། །རྨོངས་པ་དེ་ཡིས་ཇི་ལྟར་མ་སྐྱེས་ལ་སོགས་གསོད། ། ཤྭཏྠ་ལ་བརྟེན་དང་ཏིལ་སྣོད་སྦྱིན་པ་དང་། །བ་ལ་རེག་པ་དང་ནི་བྲམ་ཟེ་ཚིམ་པ་དང་། །གངྒཱའི་ཆུ་དང་བྷ་ར་ཏ་ནི་ཐོས་པ་སྟེ། །འདི་རྣམས་ཀྱིས་ནི་གལ་ཏེ་སྡིག་ཉམས་བྱེད་འགྱུར་ ན།།མཁའ་འགྲོ་ཡིས་ནི་ཨ་ཤྭཏྠ་ལ་བརྟེན་པར་བྱེད། །ཏིལ་མཁན་གྱིས་ནི་ཏིལ་གྱི་སྣོད་ནི་སྦྱིན་པ་སྟེ། །བ་སྐྱོབ་ཀེའུ་ཡིས་བ་ལ་རེག་པར་བྱེད་པ་དང་། །མཁས་མིན་དག་ཀྱང་གཉིས་སྐྱེས་རྣམས་ལ་སྟོན་མོ་སྟེར། །གངྒཱའི་ཆུ་ནི་རུས་སྦལ་དང་ནི་ཉ་ཡིས་འཐུངས། །མ་སྐྱེས་པ་ཡིས་ བྷ་ར་ཏ་ཡི་གྲགས་པ་ཐོས།།དེ་རྣམས་ལ་ནི་སྔོན་བསགས་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མེད། །དྲན་པའི་ཚད་མ་ཡིས་ནི་དཀའ་ཐུབ་ཉམས་འགྱུར་མིན། ། ཤྭཏྠ་ལ་བརྟེན་དང་ཏིལ་སྣོད་སྦྱིན་པ་གང་། །བ་ལ་རེག་དང་གཉིས་སྐྱེས་ཚིམ་པ་ཅི་ཡིན་དང་། །གངྒཱའི་ཆུ་དང་བྷ་ར་ཏ་ནི་ཐོས་པ་ཅི། ། ལམ་ནི་ཉམས་པར་གྱུར་པས་འདི་ཉིད་མི་ཤེས་སོ། །ཡོན་ཏན་འཕེལ་བ་ཡུལ་གྱིས་རྒྱས་པར་འགྱུར་བ་ཡི། །གང་ལ་སྟེང་དང་འོག་ཏུ་ལྕུག་མ་རྒྱས་པར་འགྱུར། །མི་ཡི་འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ལས་ཀྱིས་བཅིངས་པ་ཡི། །འོག་ཏུ་རྩ་བ་རྣམས་ནི་ཚུགས་པར་འགྱུར་བ་སྟེ། །དེ་བཞིན་གཟུགས མེད་གང་ལ་ཉེ་བར་ཐོབ་པ་མེད།།ཐོག་མ་མེད་ལ་ཐ་མ་མེད་ཅིང་རབ་གནས་མེད། ། ཤྭཏྠ་ཤིང་དེ་ལ་ངེས་པར་བརྟེན་པ་ནི། །ཀླུ་དོན་འབྲས་བུ་ལས་ནི་རྒྱས་པར་བཤད་པའོ། །ཏིལ་ནི་སེམས་ཅན་ཡིན་ཞིང་སྣོད་ཉིད་སྣོད་ཡིན་ཏེ། །ཤིང་རྣམས་རབ་ཏུ་སྦྱིན་པ་ཏིལ་སྣོད་སྦྱིན་པའོ། །བ་ནི་ ལྷ་ཡི་མིག་ཡིན་རེག་པ་སྣང་བ་སྟེ།།བ་ལ་རེག་པ་འདི་ཉིད་ངེས་པར་བརྗོད་པར་འགྱུར། །གཉིས་སྐྱེས་མེ་སྟེ་སྲོག་ཆགས་ཚོགས་ཀྱི་ལུས་ལ་ནི། །ཚིམ་པར་བྱེད་པ་དེ་ནི་གཉིས་སྐྱེས་ཚིམ་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
供施无杀及所杀
世间所杀定不往天
离悲及定寂
此是有过再生语
贫苦及离欲
自眷友可意子孙
彼等欲乐欲善趣时
若此语真彼等烧
子及眷无力等死
哭叫往墓地
于死者以水食施
愚者如何杀未生等
依阿湿波他及施胡麻器
触牛及婆罗门满足
恒河水及闻婆罗多
若以此等坏罪
空行依阿湿波他
胡麻工施胡麻器
牧牛童触牛
非智亦施再生供
恒河水龟鱼饮
未生闻婆罗多名
彼等无昔积业果
念量不坏苦行
依阿湿波他及施胡麻器何
触牛及再生满足何
恒河水及闻婆罗多何
道坏故不知此
功德增地增
何上下枝增
人世业缚
下根安立
如是无色何近得
无始无终无住
定依阿湿波他树
说从龙义果增
胡麻是众生器即器
施诸树即施胡麻器
牛是天眼触是现
触牛此即定说
再生火于众生身
满足即再生满

 །གངྒཱའི་ཆུ་ཉིད་ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་བཏུང་བ་སྟེ། །སེར་སྣ་ཟད་པ་བྷ་ར་ཏ་ནི་ཐོས་པའོ། །ཕྱི་མའི་ཚེ་ཡི་རྒྱུ་ རུ་སྒྲ་མཁན་གྱིས་ཀྱང་ནི།།རིག་བྱེད་མ་ལུས་ཡི་གེ་ཁ་ཏོན་བྱེད་པར་འགྱུར། །དྲན་པ་དང་ནི་རིག་བྱེད་གཞུང་གི་སྣ་ཚོགས་པ། །མི་ཤེས་དབང་གིས་འབྲས་མེད་མགྲིན་པ་སྐམས་པར་བྱེད། །རིག་བྱེད་ཚད་མ་དང་ནི་དྲན་པ་ཚད་མ་སྟེ། །འདི་ཉིད་ཚིག་ནི་ཤིན་ཏུ་འགལ་བའི་ཕྱོགས་ཡིན་ནོ། །དམ་ པའི་ཆོས་ལས་གསུངས་པའི་ཚིག་ནི་ཚད་མ་སྟེ།།རྒྱལ་བའི་གསུང་ནི་འདི་ཉིད་རྣམ་པར་དག་པའོ། །ནུབ་ཕྱོགས་སིནྡྷུའི་ཡུལ་དུ་གཉིས་སྐྱེས་རྣམས་ཀྱིས་ནི། །ཐོད་པ་ཅན་དང་དམངས་རིགས་དག་གི་ཟན་ཟ་རུ། །རི་བཅས་ཡུལ་དུ་བ་ལང་ཤ་དང་མ་ཧེ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ཡང་ཆང་ནི་གཙང་མར་བསྟེན་པ་ ཡིན།།གཽ་ཏ་མ་ལ་སོགས་ཡུལ་དུ་མ་ཧེའི་ཤ་གཙང་བར། །མ་ག་ལ་སོགས་ཡུལ་དུ་རྟ་ཤ་ལ་སོགས་བསྟེན། །ིནྡྲ་ལ་སོགས་དང་ནི་མ་གསོག་ཡུལ་དུ། །མ་ཧེའི་ཤ་དང་ཕག་ཤ་བཟའ་བར་མི་རུང་ངོ་། །མགུལ་ཁ་ལ་སོགས་ཡུལ་དུ་མ་སོགས་བཟུང་བ་ནི། །བུ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ལ་ གཙང་མར་བཤད་པ་ཡིན།།གང་གི་ཡུལ་དེ་དག་ཏུ་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་ནི། །དེ་ཉིད་བྱས་ན་མི་རྣམས་ལ་ནི་སྐྱོན་མེད་དོ། །གལ་ཏེ་གཉིས་སྐྱེས་རྣམས་ནི་དྲན་པའི་ཚིག་དག་གིས། །ལྟུང་འགྱུར་དེ་ལྟ་ན་ནི་དེ་རྣམས་རང་ཡུལ་དུ། །དྲན་ཚིག་སྐྱོན་གྱིས་ཆར་ཐན་དུ་ནི་ཇི་ལྟར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་ དེ་རུ་གཉིས་སྐྱེས་ཚེ་ལ་དྲན་པ་ནི།།ཡུལ་གྱི་ཐ་སྙད་ཀྱིས་ནི་ཚད་མ་མ་ཡིན་ནོ། །ཐུབ་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལོ་རྒྱུས་ཚོགས་ཀྱང་གང་བསྟན་པ། །དེ་ནི་བདེན་ནམ་བརྫུན་པ་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བགྱི། །རབ་བརྟན་དག་དང་ས་སྲུང་དང་ནི་གཡུང་དྲུང་དང་། །མེ་ཏོག་སོགས་དང་ལྷ་མོ་དང་ནི་དཔལ་མོ་དང་། །ཟླ་བ་ བདུད་རྩི་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོ་བསྲུབས་པ་ལས།།འདི་རྣམས་འབྱུང་ཞེས་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ནི་ཚིག་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
恒河水即饮月甘露
悭尽即闻婆罗多
后世因声师亦
诵持一切明咒字
念及明咒论种种
以不知无果干喉
明咒量及念量
此语极相违
胜法所说语量
佛语此清净
西方信度地再生等
食颅者及贱种食
山地食牛肉水牛及
如是亦净依酒
瞿昙等地水牛肉净
摩竭等地马肉等依
因陀等及摩竭地
水牛肉猪肉不应食
颈等地执母等
于子等说为净
彼等地所欲成就
若作此于人无过
若再生以念语
堕如是彼等自地
念语过如何成旱涝
如是彼再生寿念
以地言说非量
诸圣所示史集何
彼当观察真妄
极坚及护地及永恒及
花等及天女及吉祥女及
月甘露乳海搅
此等生为史语

 །གལ་ཏེ་སྟོབས་ལྡན་རྒྱལ་སྲིད་དུ་ནི་ཟླ་བ་འདི། །བྱུང་ན་ལོང་བའི་འཐབ་མོའི་དུས་སུ་ཡོད་མ་ཡིན། །ཟླ་བ་མེད་ན་ས་གཞི་ལ་ནི་ཟླ་ཚེས་དང་། །ཚེས་ལ་ཟླ་བའི་ཆ་ལྔ་ཇི་ལྟར་ཡིན་ཏེ་འདིར། །སྔོན་དུ་ཟླ་དང་ རལ་པ་འཛིན་པའི་དབང་ཕྱུག་གིས།།ཟླ་བ་ལ་ནི་ཞེན་པས་ལོང་བ་གསད་པ་ཡིན། །ཕྱི་ནས་དུས་ཀྱི་དབང་གིས་སྟོབས་ལྡན་བསྐྱེད་པ་སྟེ། །དེ་ནས་ལྷ་དབང་རྣམས་ཀྱིས་རྒྱ་མཚོ་བསྲུབས་པ་ཡིན། །གལ་ཏེ་བརྫུན་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཀྱི་ནི་ཚིག་རྣམས་ཀྱིས། །ཆོས་ སྒྱུར་དེ་ལྟ་ན་ནི་བདེན་ཚིག་ཅི་ཞིག་བྱ།།སྲོག་གཅོད་མཐུ་ཡིས་གལ་ཏེ་མཐོ་རིས་འགྱུར་ན་ནི། །གཞན་ལ་ཕན་པས་དེ་ལྟར་དམྱལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ལོ་རྒྱུས་ཆོས་རྣམས་དང་ནི་དྲན་པ་མཁས་རྣམས་ཀྱིས། །རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱས་ནས་བརྫུན་དུ་གྱུར་པ་སྟེ། །དེ་ཕྱིར་ཆོས་དེ་མི་ ཤེས་བྱིས་པ་བྲམ་ཟེས་བྱས།།རང་གི་ཕྱི་ས་བཞིན་དུ་རྣམ་པར་མི་དཔྱད་དོ། །གལ་ཏེ་རིག་བྱེད་འདི་ནི་མཁའ་བཞིན་མ་བྱས་པ། །ཇི་ལྟར་འདི་ནི་ཁ་ལས་འདོན་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །ནོར་དང་ཆགས་པ་ཞེན་པའི་བྲམ་ཟེ་རྣམས་ཀྱིས་ནི། །མགྲིན་པ་མཆུ་དང་རྐན་སོགས་ཀྱིས་ནི་ནན་ཏན་བྱེད། །གལ་ ཏེ་རིག་བྱེད་སྔ་མ་ཡིན་ན་ཡུལ་སྐད་མེད།།སྔོན་དུ་ཡུལ་སྐད་ཡིན་ན་རིག་བྱེད་ཐོག་མར་མེད། །གལ་ཏེ་རང་བྱུང་ཡིན་ན་ཁ་ལས་མ་སྐྱེས་ཏེ། །གལ་ཏེ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་ན་ཀུན་གྱིས་འདོན་པར་འགྱུར། །ནྡྷའི་ཤིང་དང་སྣ་ཚོགས་འབྲུ་དང་མར་དང་ཟན། །བདེ་བའི་དོན་དུ་འབར་བའི་ཐབ་ཏུ་སྲེག་ པར་བྱེད།།ཤ་ཟ་བ་ཡི་མི་ནི་ཤིན་ཏུ་སྐྲག་པར་བྱེད། །མེ་ལྷ་འདི་དག་ལ་སོགས་མི་འདོད་ཚིག་ཡིན་ནོ། །བུད་མེད་པས་ནི་མཐོ་རིས་གནས་སུ་མི་འགྲོ་ན། །འཇིག་རྟེན་གྲགས་པའི་ཚད་མ་གལ་ཏེ་འདིར་འགྱུར་ཏེ། །ནེ་ཙོ་ལ་སོགས་གཞན་ཡང་གཞོན་ནུའི་དུས་སུ་ནི། །དཀའ་ཐུབ་བྱས་ ནས་ཚངས་པའི་གནས་སུ་ཞུགས་པར་གྱུར།།རིག་བྱེད་ལས་ནི་གཞན་བཤད་དྲན་པའི་ཚིག་ནི་གཞན། །རྣལ་འབྱོར་རིག་པ་ཡིས་ནི་གཅིག་ཉིད་མི་འགྱུར་རོ། །རིག་བྱེད་ཚོག་ནི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་བསྟེན་ཐར་པ་སྟེ། །འཁོར་བའི་འབྲས་བུ་ངེས་པར་དྲན་པས་སྟེར་བ་ནི། །འཁོར་བས་བཅིངས་ པའི་འཁྱམ་པ་འཇུག་པར་གྱུར་པ་སྟེ།།དེ་ཕྱིར་དྲན་པའི་སེམས་ནི་འདི་ཉིད་འདོད་མ་ཡིན། །སྡུག་བསྔལ་འཕྲོག་བྱེད་ཐར་པའི་གོ་འཕང་ཞུགས་པར་འགྱུར། །ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་འདོད་དོ།

以下是完整的中文翻译：
若力具王位此月
生则盲战时无
无月于地月相及
相月五分如何此
先前月及持发自在
以贪月杀盲
后由时力生力具
尔后天王等搅海
若以虚妄史语
转法如是何为真语
若以杀力成天
则以利他如是成地狱
史法及念诸智者
观察已成虚妄
是故不知法愚婆罗门作
如自粪不观察
若此明咒如虚空未作
如何此从口诵
财贪执婆罗门等
以喉唇腭等勤作
若明咒先无地语
先地语明咒无始
若自生非从口生
若遍一切则皆诵
因陀树及种种谷油食
为乐于燃炉烧
食肉人极惊
火天此等非所欲语
若女不往天处
世间名量若此成
鹦鹉等他亦少时
行苦行入梵处
明咒说他念语他
以瑜伽智不成一
明咒语瑜伽依解脱
轮回果定念施
轮回缚流转入
是故念心此非欲
夺苦入解脱位
智甘露具德上师口欲

 །དེ་ལྟར་དཔལ་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་དམན་བློ་ངན་ནི། །གཉིས་སྐྱེས་རྣམས་ལ་ཀུན་ ནས་ལམ་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར།།མི་ཤེས་པ་ཡི་དབང་གིས་སྲོག་གཅོད་བྱས་ནས་ནི། །རང་རིག་ང་རྒྱལ་དབང་གིས་དམྱལ་བར་ཞུགས་པར་འགྱུར། །ཚངས་པ་དང་ནི་དབང་ཕྱུག་ཁྱབ་འཇུག་གཟུགས་གཅིག་འདིར། །དྲག་པོས་ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་ཚངས་པའི་མགོ་བོ་གཅོད། །གལ་ཏེ་དྲག་པོ་ སྡིག་མེད་འཇིག་རྟེན་གྲགས་པས་ན།།ཅི་ཕྱིར་ཐོད་པ་བོར་ནས་དེ་ནི་དག་པར་འགྱུར། །དྲག་པོ་ཕྱག་དར་འདི་ནི་གཙང་མ་མ་ཡིན་ལ། །གལ་ཏེ་བསོད་ནམས་རྒྱུ་རུ་རིག་པར་མི་བྱེད་ཅིང་། །དེ་ཉིད་སྤྱི་བོ་ནས་ནི་ལྷུང་འགྱུར་གཙང་བ་ན། །གངྒཱའི་ཆུ་ཡིས་ཅི་ཡི་ཕྱིར་ན་ཁྲུས་འདི་བྱེད། །ཡན་ལག་ སྣ་ཚོགས་པ་ནི་ཁྲུས་ལ་སྦྱར་བ་ཡིས།།ནམ་མཁའ་ལས་ནི་འགྲོ་བ་ས་ལ་ལྟུང་བར་འགྱུར། །འདོད་པའི་རྒྱུ་རུ་གངྒཱའི་ཆུ་ལ་གང་ཞུགས་པ། །རྨངས་པ་དེ་ནི་དེ་རུ་འགྲོ་བ་གང་ན་རིགས། །ཁྱབ་འཇུག་ལུས་ལ་དཔལ་མོ་རང་དབང་གལ་ཏེ་འགྱུར། །རཱ་མས་ཅི་ཕྱིར་དེ་རུ་སྡུག་བསྔལ་ཐོབ་པར་ འགྱུར།།ཀུན་མཁྱེན་ཁྱབ་འཇུག་གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་གྲགས་པ་ན། །བུད་མེད་བྲལ་བའི་དབང་གིས་ཅི་ཕྱིར་ཕྱུགས་རྣམས་འགྲོ། །གང་གིས་ས་ལ་རྐང་པ་གསུམ་དུ་བྱས་པ་ན། །ཆུ་ལ་དེ་ཡིས་ཅི་ཕྱིར་ཟམ་པ་བཅིང་བར་བྱེད། །གང་གི་ལྟོ་བ་ན་གནས་མ་ལུས་སྲིད་གསུམ་ན། །དེ་ཡི་ རང་གི་ཆུང་མ་ཅི་ཕྱིར་འཕྲོག་པར་འགྱུར།།འདི་དག་ལ་སོགས་དུ་མ་རྣམ་པ་སྟོང་ཕྲག་གིས། །ཚིག་རྣམས་ཀྱིས་ནི་མི་རྣམས་སྡུག་བསྔལ་སྟེར་བར་བྱེད། །རྣམ་པར་དཔྱད་ན་དོན་ཀུན་མེད་པར་གྱུར་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
如是具德上师口劣恶慧
再生等一切道坏
以不知力作杀生
以自知慢力入地狱
梵及自在遍入一形此
暴何故断梵头
若暴无罪世间名
何故舍颅彼成净
暴垢此非净
若不知为福因及
彼从顶堕成净
恒河水何故作此浴
种种支分用于浴
从空众生堕地
为欲因入恒河水
愚彼于彼行何理
遍入身吉祥女若自在
罗摩何故彼得苦
遍知遍入若世间名
以离女力何故往畜
以何于地作三足
彼于水何故系桥
谁腹住无余三有
彼何故夺自妻
此等众多千种相
以语与人苦
若观察一切义成无

 །གཉིས་སྐྱེས་རིགས་ཀྱི་ང་རྒྱལ་དབང་གིས་ཡང་དག་བསྟན། །དང་པོ་ཕས་ནི་རབ་ཏུ་ སྐྱེ་བར་བྱེད་པ་དང་།།ཕྱི་ནས་མས་ནི་མངལ་གྱི་དབང་གིས་གྲགས་པར་འགྱུར། །དེ་ལྟར་མངལ་ནས་སྐྱེས་པའི་ངེས་པས་གཉིས་སྐྱེས་འགྱུར། །གཞན་དུ་ན་ནི་དམངས་རིགས་དབང་གིས་མི་མ་ཡིན། །མངལ་ནས་སྐྱེས་པས་བྱིས་པ་དང་ནི་ལྷན་ཅིག་ཏུ། །མངལ་གྱི་ནང་ནས་ཚངས་པའི་སྐུད་ པ་བྱུང་བ་མིན།།དེ་རྣམས་ལ་ནི་ཆོ་ག་འདི་ཉིད་བྱས་ནས་སུ། །གཉིས་སྐྱེས་མིང་གི་རྒྱུ་རུ་མགྲིན་པར་རབ་ཏུ་མིན། །གཉིས་སྐྱེས་ཉིན་གཅིག་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་ཅན། །ཆོ་ག་བྱས་པའི་སྐུད་པས་གཞན་མར་གྱུར་པ་ནི། །གཉིས་སྐྱེས་མ་ལུས་རྣམས་ལ་ཅོ་འདྲིའི་དོན་དུ་སྟེ། །རྨོངས་པའི་ བསམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཨེ་མ་ངོ་མཚར་ཆེ།།ཁྱབ་འཇུག་དེ་ཉིད་བློ་ཡིས་རབ་ཏུ་འཇུག་པ་གཞན། །ཤིང་ལས་སྐྱེས་པའི་དབྱུག་པ་འཛིན་པར་བྱེད་པ་ཡིས། །དགུན་ལ་སོགས་པའི་དུས་ཀྱི་མཚན་མོའི་མཐའ་རུ་ནི། །འདར་བ་དང་ལྡན་ཆུ་ཡིས་ཁྲུས་ནི་བྱེད་པ་སྟེ། །གྲང་བས་འཛིན་དང་རབ་ ཏུ་འདར་བའི་ལུས་ལ་ནི།།བསམ་གཏན་དང་ནི་སྔགས་བཟླས་བཟང་པོ་དེ་རུ་གང་། །དཔེར་ན་གདུག་པའི་སྦྲུལ་ནི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་པ་ཡི། །མུན་པས་བཀབ་པ་དེ་རུ་བསམ་པ་མེད་པ་ལྟར། །ལུས་དང་ངག་དང་སེམས་ནི་དབྱུག་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ། །སེམས་ནི་འདུས་པར་བྱ་བ་དབྱུག་པ་གཅིག་ཡིན་ནོ། །དཔལ་ ལྡན་ཚངས་པའི་གཟུགས་ནི་མཐའ་མེད་གཅིག་པུ་སྟེ།།ཆུ་ལ་ཞུགས་པའི་དབྱུག་པ་ཅན་གྱིས་མི་འཛིན་ནོ། །ཞི་བ་བས་ཀྱང་ཐལ་བས་ལུས་པོ་བྱུག་པར་བྱེད། །ཁྲུས་ཀྱི་མཐའ་རུ་སོ་གཉིས་དབང་པོ་བློ་ཡིན་ཏེ། །བདེ་བའི་དོན་དུ་རལ་བའི་ཁུ་ཚུར་རྟག་ཏུ་འཛིན། །འདོད་པའི་མེ་ཏོག་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་ཉིད་མཆོད་ པར་བྱེད།།གཞན་མ་ཐོད་པ་རྣམས་དང་མགོ་བོ་འཛིན་པ་དང་། །ལུས་ལ་མི་ཡི་རུས་པས་རྒྱན་རྣམས་བྱེད་པ་སྟེ། །དཔལ་ལྡན་དངོས་གྲུབ་རྒྱུ་རུ་དུར་ཁྲོད་འཁོར་བར་བྱེད། །མི་ཤེས་དབང་གིས་བློ་ངན་ལ་ནི་དངོས་གྲུབ་གང་། །གདོང་ནག་དང་ནི་དེ་བཞིན་ཕྱུགས་བདག་གཞན་མ་ཡིན། །གཅེར་བུ་དང་ནི་ རལ་པ་རིང་པོ་སྐྲ་བྲེགས་པ།།སློབ་པ་འཁོར་ནས་ཞི་བར་རབ་ཏུ་འགྲོ་བར་འདོད། །ཐར་པའི་གོ་འཕང་གྲུབ་ནས་འགྲོ་བར་འགྱུར་མིན་ནོ། །གཞན་མ་རྣམས་ཀྱང་གཅེར་བུ་དང་ནི་སྐྲ་ཕྱུང་དང་། །སོ་དང་བཅས་པ་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དྲི་མས་བྱུགས། །བཀྲེས་དང་སྐོམ་པས་འཛིན་པས་བློང་ན་འཆིང་ པར་འགྱུར།།ཐར་པའི་ལམ་ལས་ནམ་ཡང་འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
再生种慢力正示
先由父生及
后由母胎力名
如是定由胎生成再生
否则贱种力非人
胎生与婴同
非从胎内生梵线
彼等作此仪轨已
为再生名因非于喉
再生一日同生性
以作仪线成他母
为问一切再生
愚心种种奇哉大
遍入彼智入他
持树生杖
冬等时夜末
具颤水浴
寒执极颤身
禅及咒诵善彼何
如毒蛇入室
彼覆暗无念如是
身语心三杖
心为所摄一杖
具德梵形无边一
入水持杖者不执
寂者亦以灰涂身
浴末三十二根智
为乐常持发拳
以欲花供石
他母持颅头及
以人骨作身饰
为具德成就因绕墓
以不知力恶慧何成就
黑面及如是非他畜主
裸及长发剃发
学绕欲往寂
成解脱位不往
他母等亦裸及披发及
具齿一切支涂垢
以饥渴执缚愚
终不往解脱道

 །གཞན་མ་རྣམས་ཀྱིས་དབྱར་གྱི་དུས་སུ་ཤིང་དྲུང་པ། །སོས་ཀ་དང་ནི་དཔྱིད་ཀྱི་དུས་སུ་ཚང་བ་ཅན། །དགུན་གྱི་དུས་སུ་བླ་གབ་མེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །དོན་དམ་པ་ཡི་རྒྱུ་རུ་སྡུག་བསྔལ་ཆེན་པོ་བྱེད། །གཅེར་བུ་པ་ལ་ཀུན་ནས་སེང་ གེའི་ཁྲི་དང་ནི།།མགོ་བོའི་སྐྲ་རྣམས་ཕྱུང་བ་ལ་ནི་གདུགས་གསུམ་དང་། །དྲི་མས་བྱུགས་ལ་སྔོན་དུ་མྱ་ངན་མེད་ཤིང་ལས། །ལྷ་ཡི་མེ་ཏོག་འབབ་པ་རིགས་པ་མ་ཡིན་ནོ། །གཞན་མ་ཡང་ནི་མགོ་སྤུ་བྲེགས་པའི་དགེ་སློང་ཉིད། །ངུར་སྨྲིག་འཛིན་ཅིང་འདོད་པའི་ལྷ་གང་གནས་པར་བྱེད། །ཏིང་ངེ་ འཛིན་གྱིས་དམན་པ་ནོར་ནི་སོགས་པར་འདོད།།ཏ་ལ་སྟེང་ནས་བཅད་བཞིན་ཟད་པར་འགྱུར་བའོ། །གཞན་མ་རྣམས་ཀྱང་རིགས་ཀྱི་གནས་སུ་རབ་ཞུགས་ནས། །བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སོགས་པ་མང་པོ་ཟ་བར་བྱེད། །སྙིང་རྗེ་དང་བྲལ་མཉམ་པའི་བདེ་བས་དམན་པ་དང་། །འཇིག་རྟེན་འགལ་བ་ རྣམས་ལ་ཡང་དག་སྤྱོད་པར་བྱེད།།སྐྱེ་བ་བདུན་པའི་མི་ནི་ངེས་པར་ཕྱུགས་ཡིན་ཏེ། །དེ་ཡི་བདུད་རྩིས་མི་ལ་དངོས་གྲུབ་མྱུར་བར་སྟེར། །རིགས་ཀྱི་ལུང་ལས་རུལ་བའི་དྲི་ནི་གཙང་བ་སྟེ། །འཇིགས་པར་བྱེད་པ་རྣམས་ལ་བསྟན་པར་མི་བྱའོ། །གཞན་ཡང་ཞི་བའི་རྒྱུ་རུ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པས། ། དགོད་པ་དང་བཅས་རྣལ་འབྱོར་འཛིན་པར་བྱེད་པ་སྟེ། །རབ་མཆོག་ཡན་ལག་དང་ལྡན་རྣམས་ལ་ཞེ་སྡང་དང་། །ཆགས་པ་དང་ལྡན་རྒྱུ་རུ་དཔལ་ལྡན་ཚངས་སྤྱོད་བྱེད། །རྨི་ལམ་དུ་ཡང་གང་ཞིག་བུད་མེད་སྦྱོར་ལ་ཞེན། །དཔལ་ལྡན་ཚངས་པའི་དཀའ་ཐུབ་ཅན་དེ་ཇི་ལྟར་ན། །དཔེར་ན་མར གྱི་གོང་བུ་འབར་བའི་མེ་ཡིས་ནི།།སྐད་ཅིག་ཙམ་གྱིས་ཞུ་བ་ཉིད་དུ་འགྱུར་བཞིན་ནོ། །དེ་ལྟར་བླ་མ་དམ་པའི་ཞལ་དམན་གླེན་པ་ཡིས། །སྡུག་བསྔལ་མང་པོ་སྟེར་བའི་ལམ་ནི་འཛིན་པར་བྱེད། །བདེ་བའི་རྒྱུ་རུ་ཡང་ནི་བསོད་ནམས་ཀྱིས་དམན་པ། །དམྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མེ་ལ་ཉལ་ས་ཚོལ་བར་བྱེད། ། རང་གི་སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་འདི་ནི་འཕེལ་འགྱུར་ན། །སྐྱེ་བ་དུ་མ་བརྒྱ་ཡིས་བདེ་བ་སྟེར་མི་འགྱུར། །ཞིང་རྣམས་ལ་ནི་ཅི་ཚེའི་ས་བོན་བཏབ་པ་ལས། །སཱ་ལུའི་ས་བོན་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་མི་འགྱུར་རོ།

以下是完整的中文翻译：
他母等夏时树下
春及春时有窝
冬时无盖瑜伽者
为胜义因作大苦
裸者遍狮座及
披发者三伞及
涂垢先无忧树
天花降非理
他母亦剃发比丘
持红衣欲住何天
定劣欲积财
如断多罗顶尽
他母等亦入种处
食甘露五等多
离悲劣等乐
行正于违世间
第七生人定畜
彼甘露速与人成就
种教腐臭净
不应示怖者
他亦为寂因种种
具笑持瑜伽
于具最胜支瞋及
具贪因行具德梵行
梦中亦谁贪女合
具德梵苦行彼如何
如酥团燃火
刹那成融
如是劣圣师口愚者
持多苦道
为乐因亦福劣
寻地狱火卧处
自心此苦增
百多生不与乐
田何时种子种
稻种不成殊胜

 །ཚངས་པའི་ཤིང་ལས་ཆུ་ཤིང་འབྲས་བུ་འགྱུར་བ་མིན། །སྨྱུག་མ་བུ་རམ་ཤིང་དང་ཆུ་ལས་མར ཉིད་མིན།།དུག་ལས་བཅུད་ལེན་ཁྱད་པར་ཅན་དུ་འགྱུར་བ་མེད། །རང་གི་སེམས་ལས་སྡུག་བསྔལ་ལས་ནི་བདེ་འགྱུར་མིན། །སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་ས་བོན་ཡང་དག་བཏབ་པ་ན། །སྐྱེ་བ་དུ་མ་རྣམས་ལ་འཕེལ་བར་འགྱུར་བ་ཡིས། །དེ་ཕྱིར་རྣམ་དག་རྣམས་ཀྱིས་རྣམ་པར་དཔྱད་ནས་ནི། །མཉམ་ པའི་བདེ་བ་ཉམས་པ་ཡོངས་སུ་དོན་བྱ་ཞིང་།།སྲོག་ཉིད་ཤི་ནས་ཕྱི་ནས་སྐྱེ་བ་མེད་པ་ནི། །རིགས་ཅན་གཞན་རྣམས་ཉམས་པར་གྱུར་པས་སྟོན་བྱེད་ཅིང་། །གལ་ཏེ་དེ་ལྟར་ཡིན་ན་ཅི་ཕྱིར་དྲག་པོ་ཡིས། །འཆི་བར་གྱུར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཞི་གནས་འཇུག་པར་བྱེད། །གཞན་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་མཐོ་ རིས་བདེ་བའི་རྒྱུ་རུ་ནི།།རང་གི་ལིངྒཱའི་རྩེ་མོའི་པགས་པ་གཅོད་པར་བྱེད། །ཉིན་མོའི་མཐའ་དང་མཚན་མོའི་སྟེང་དུ་བཟའ་བ་ནི། །ངེས་པར་སྟག་གཟིག་རྣམས་ཀྱིས་བྱེད་པར་འགྱུར་བའོ། །རང་གི་ལས་ཀྱིས་ཤི་བར་གྱུར་པའི་ཕྱུགས་རྣམས་ཀྱིས། །དེ་ཡི་ཤ་ནི་ཉེ་བར་སྤྱོད་ པར་མི་བྱེད་དོ།།སྲོག་བཅད་རབ་ཏུ་བྱས་ནས་དེ་ཉིད་ཟ་བྱེད་དེ། །གཞན་དུ་ན་ནི་མི་རྣམས་མཐོ་རིས་འགྲོ་བ་མེད། །འདི་ལ་སོགས་པ་འགལ་བ་དུ་མ་མུ་སྟེགས་པ། །ངན་པ་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ལ་སྡུག་བསྔལ་ཤིང་རྣམས་ཀྱི། །རྩ་བ་བསྐལ་པ་དུ་མ་རྣམས་སུ་བཅིངས་པ་ནི། །སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཀྱང་ དབྱུང་བར་ནུས་པ་མ་ཡིན་ནོ།

以下是完整的中文翻译：
梵树不成水果
竹甘蔗水非酥
毒不成殊胜甘露
自心苦不成乐
心正种苦种
多生增
是故诸清净观察
求遍等乐坏及
命死后无生
示余种性坏及
若如是何故暴
以死者入寂止
他等亦为天乐因
割自根顶皮
日末夜上食
定为虎豹作
以自业死畜等
不应近用彼肉
作杀已食彼
否则人不往天
此等多违外道
恶等心苦树等
根缚多劫
佛亦不能拔

།ཐོག་མེད་གཙོ་བོ་ཡོན་ཏན་བདག་ཉིད་རང་བཞིན་དང་། །ང་རྒྱལ་དང་ནི་བློ་གྲོས་ཡིད་བཅས་འབྱུང་བ་དང་། །ལས་ཀྱི་དབང་ཡོད་ན་ནི་དཔལ་ལྡན་ཡུལ་དབང་པོ། །འདི་དག་གཞན་མ་རྣམས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བརྟག་པར་བྱེད། །ལྟ་བ་རྣམས་ལ་བརྟེན་པའི་དུ་མའི་ གཞུང་རྣམས་དང་།།མིང་གི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བས་མཁས་པ་མང་རྣམས་ཀྱིས། །གང་ཞིག་རིག་བྱེད་མཐའ་དང་གྲུབ་མཐའ་གཞན་རྣམས་ནི། །ནོར་འདོད་རྒྱུ་རུ་དེ་ཉིད་རྣམས་ནི་རྗོད་པར་བྱེད། །ོཾ་བྷུར་བྷུཿ་སྭ་ནི་འདི་རུ་གང་ཡིན་དང་། །ས་ཝེ་ཏོར་ཝ་རེ་ཎྱེ་དང་བྷ་ར་གོ་དེ་བ་དང་། །སྭ་དྷི་མ་ཧི་གང་ཡིན་ དྷེ་ཡ་ཡོ་ན་དང་།།པྲ་ཙོ་ཏ་ཡ་གང་ཡིན་ངེས་པར་རིག་བྱེད་ཚིག་།ོཾ་ཡིག་སྔགས་ནི་མཆོག་ཏུ་ལྷོ་ཡི་མེ་ཡིན་ཏེ། །བྷུ་ནི་ངེས་པར་ས་ཡིག་བྷ་ཝ་འཇིག་རྟེན་གསུམ། །ས་ཡིག་ཐར་པ་ཡིན་ཏེ་ས་ནི་དྲག་པོ་ཡིན། །ཝེ་ཏེ་ཞེས་ནི་ཚངས་པ་ཝ་རེ་ཎྱ་ནི་ལྷ་མིན་དགྲ། །བྷར་གོ་ཞེས་ནི་ཆུ་ཡིན་དེ་བ་འདིར་ ནི་དབང་པོར་བརྗོད།།སྭ་དྷི་ཞེས་ནི་བདག་ཡིན་མ་ཧི་སྲོག་གི་རླུང་། །དྷེ་ཡ་ཞེས་ནི་དེ་བཞིན་བདག་གི་གོ་འཕང་བརྗོད། །ཡོ་ན་ཞེས་ནི་རྟག་པར་རྒྱུ་བ་ཆེན་པོའོ། །པྲ་ཙོ་ཏ་ཡ་ཞེས་ནི་དེ་ཉིད་རབ་ཏུ་བསྐུལ། །ས་བེ་ཏྲི་ནི་ཉམས་པས་འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་འགྱུར། །ག་ཡ་ཏྲི་ནི་མ་ཉམས་སྲིད་པ་འབྱུང་བར་ འགྱུར།།དེ་ལྟར་ཕྱིར་གྱུར་ནང་གི་གནས་སུ་དེ་བཞིན་ནོ། ། པོ་འདོད་པ་ཆེན་པོ་སྲིད་ལས་འབྱུང་གནས་སྟོན། །འདི་དག་ལ་སོགས་པ་ཡིས་ནང་གི་ཐུན་མཚམས་འགྱུར། །ཟླ་དང་ཉི་མའི་དབུས་སུ་ཉིན་དང་མཚན་མོ་ནི། །སྲོག་དང་ཐུར་སེལ་ལ་གནས་དབུས་སུ་ཡིན་པ་སྟེ། །འཁོར་བའི་ སྡུག་བསྔལ་འཕྲོག་བྱེད་དག་པའི་ཐུན་མཚམས་ཏེ།།ཉི་མ་ནུབ་དང་དེ་བཞིན་ཤར་ལས་གཞན་མ་ཡིན། །ཕྱི་རོལ་གླེན་པ་རྣམས་ལ་གསང་བའི་དོན་དུ་ནི། །སེམས་ཅན་བསམ་པའི་དབང་གིས་མེས་པོས་བཤད་པའོ། །ོཾ་ཡིག་ས་བོན་ཞེས་ནི་ངེས་པར་སྐུ་རྡོ་རྗེ། །བྷུ་ནི་གསུང་གི་རང་བཞིན་བྷ་བ་ ཐུགས་ཉིད་དོ།།དོན་དམ་པ་ཡི་རྒྱུ་ཕྱིར་སྭ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་པོ་དེ་ཉིད་ཐུབ་པ་བཟང་པོའི་གཞུང་། །དྲག་པོ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་མེས་པོ་གང་ཞིག་ནི། །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དེ་ཡིས་ཁྱབ་འཇུག་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཆུ་ཞེས་པ་ནི་རིན་ཆེན་འཛིན་པའི་སངས་རྒྱས་ཏེ། །དབང་པོ་རྣམས་ དག་རལ་གྲི་ཆེན་པོ་འཛིན་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
无始主功德自性及
慢及慧意俱生及
有业力则具德境根
此等他母等遍察
依诸见多论及
以名分别多智者
谁持明边及他宗
为欲财因说彼等
嗡部布斯瓦此何及
萨韦多瓦热涅及巴尔戈德瓦及
斯瓦提玛希何德雅约那及
布若达雅何定明咒语
嗡字咒胜南火
部定地字巴瓦三界
萨字解脱萨为暴
韦帝谓梵瓦热涅为非天敌
巴尔戈谓水德瓦此说根
斯瓦提谓我玛希命风
德雅谓如是说我位
约那谓常大行
布若达雅谓彼极劝
萨韦帝以坏成他世
伽雅帝不坏生有
如是外成内处如是
欲大有生处示
此等内成时际
日月中昼夜
命下行住中
夺轮回苦净时际
日落如是非他东
为外愚密义
以有情心祖说
嗡字种子定金刚身
部为语性巴瓦即心
为胜义因萨字智
三界彼即能善论
暴无量光祖谁
毗卢遮那彼遍入金刚持
水谓持宝佛
诸根执大剑

།སྭ་དྷི་ཞེས་ནི་གོས་དཀར་མོ་ནི་ཆེན་མོ་སྟེ། །མ་ཧཱི་ཞེས་ནི་རྒྱལ་བའི་སྤྱན་མར་རབ་ཏུ་གྲགས། །དེ་བཞིན་དྷེ་ཡ་ཞེས་ནི་མཆོག་ཏུ་མཱ་མ་ཀཱི། །ཡོ་ན་ཞེས་ནི་རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲོལ་མར་གསུངས། །པྲ་ཙོ་ད་ཡ་ཞེས་ནི་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པར་གྲགས། ། པོ་འདོད་ཆེན་ ཞེས་ནི་འགྲོ་བའི་ཐབས་ཡིན་ནོ།།དེ་དག་སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་ཐུན་མཚམས་ཐ་དད་མིན། །རྡོ་རྗེ་པདྨའི་དབུས་སུ་སོ་སོར་ཕྱག་འཚལ་འགྱུར། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་ནི་འོ་མའི་རྒྱ་མཚོར་གསུངས། །དེ་ཡི་དབུས་སུ་པདྨ་ཆུ་སྐྱེས་དེ་ཉིད་དོ། །གང་ཞིག་ཟླ་བའི་གདན་ནི་གནམ་ལྡིང་དེ་ཉིད་ དོ།།གང་ཞིག་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཁྱབ་འཇུག་དེ་ཉིད་དོ། །ཡང་དག་དགུག་པ་རྒྱལ་ཀ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །སོ་སོར་སྣང་བ་དག་པ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ། །གང་ཞིག་མི་འདུས་ཞེས་ནི་ང་རྒྱལ་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །མི་འགག་ཆེན་པོ་ཞེས་ནི་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེའོ། །གྲགས་མ་ཞེས་ནི་རླུང་ཡིན་འབར་མ་དཔལ་མོ་སྟེ། ། རྒྱལ་མ་ཆུ་ཡིན་རྣམ་པར་རྒྱལ་མ་འཛིན་པའོ། །མཐའ་མེད་དཔལ་མོ་ཞེས་ནི་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་མཆོག་ཡིན། །ཡན་ལག་དྲུག་པོ་འདིར་ནི་དབང་པོ་རྣམས་ལ་དགོད། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ལ་གནས་པདྨའི་དབུས་སུ་སྟེ། །གང་ཞིག་ཟླ་བའི་གདན་ནི་ཁྱུ་མཆོག་དེ་ཉིད་དོ། །དབང་ཕྱུག་གདོང་པ་ལྔ་ནི རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྟེ།།ཆུ་སྐྱེས་ལྟེ་བ་ལ་ནི་གཞན་དག་གནས་པའོ། །ཆོས་དང་དེ་བཞིན་འདོད་མ་ཡེ་ཤེས་གསུམ་པ་སྟེ། །ཆགས་པ་དང་བྲལ་དབང་ཕྱུག་ཉིད་ནི་འདི་ལྟར་ལྔ། །དབུས་དང་མཚམས་རྣམས་དག་ལ་སྟོང་པའི་ཚུལ་གྱིས་ནི། །གཞན་དག་གནས་ཤིང་གེ་སར་རྩེ་མོ་གཞན་མའོ། ། གཡོ་བ་མོ་དང་ཕྲ་མོ་གཞན་ཡང་དྲག་མོ་དང་། །དགེ་མ་ལ་སོགས་གཞན་མ་བདེ་འབྱུང་ནུས་པ་གང་། །དུ་བ་ལ་སོགས་མ་ལུས་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་སྟེ། །དེ་བཞིན་གཞན་ནི་པདྨའི་འདབ་དང་དབུས་སུའོ། །དབུས་སུ་དབང་ཕྱུག་ཆེ་དང་ཤར་དུ་སྐྱེས་བུ་སྟེ། །གཡས་སུ ཟད་མིན་མེ་དང་གནོད་སྦྱིན་ཉིད་ནི་གཡོན་དུའོ།།ནུབ་ཏུ་དེ་མ་ཐག་སྟེ་ཕུང་ལྔ་རྣམས་དག་ཡིན། །རྣམ་པར་ཤེས་པ་མངོན་དུ་ངེས་པར་རིག་པར་བྱ། །ས་ནི་ལྡོག་མ་ཡིན་ཏེ་ཆུ་ནི་རབ་གནས་མ། །མེ་ནི་རིག་མ་ཡིན་ཏེ་རླུང་ནི་ཞི་མ་སྟེ། །མཚམས་ཀྱི་འདབ་མ་རྣམས་ལ་མཆོད་པར་བྱ་བར་འགྱུར། ། ནམ་མཁའི་ཁམས་ནི་ངེས་པར་བདེ་བར་གནས་མའོ།

以下是完整的中文翻译：
斯瓦提谓大白衣母
玛希谓胜眼极称
如是德雅谓胜玛玛吉
约那谓诸胜者说度母
布若达雅谓称到彼岸
欲大谓有情方便
彼等入等时际无别
金刚莲中各礼
法源谓说乳海
彼中莲花水生彼
谁月座即金翅
谁心金刚即遍入
正召胜愚痴金刚
各现净欲贪金刚
谁谓不聚即慢金刚
大不灭谓嫉金刚
称谓风燃吉祥
胜水遍胜持
无边吉祥谓胜金刚界
此六支于根笑
住法源莲中
谁月座即牛胜
自在五面金刚萨埵
水生脐他住
法如是欲母三智
离贪自在如是五
中隅等以空理
他住萼端他母
动母细母他亦暴母及
善母等他母乐生力何
烟等无余到彼岸
如是他莲瓣及中
中大自在东士夫
右无尽火药叉左
西即彼五蕴等
当定知现识
地为返母水住母
火为明母风寂母
隅瓣应供
定空界安乐住母

 །དེ་ལྟར་གཞན་མ་རྣམས་ཀྱང་སྣ་ཚོགས་རྣམ་པ་ཡིས། །ལུས་དང་དབང་པོ་ལ་སོགས་གཞན་དག་མཆོད་པར་འགྱུར། །མིང་གི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བས་དེ་ཉིད་དངོས་པོ་མང་། །ཕྱི་དང་ལུས་པོ་དང་ནི་གང་ཞིག་གཞན་དུ་གནས། །ཁམས སོགས་དེ་ཉིད་རྣམས་ཀྱིས་སོ་སོར་མཆོད་པར་བྱ།།ཚངས་པ་མོ་ནི་ས་ཡིན་ཆུ་ནི་དྲག་མོ་སྟེ། །མེ་ནི་གཞོན་ནུ་མར་འགྱུར་རླུང་ནི་ནག་མོའོ། །སྟོང་པ་ཕག་མོ་ཡིན་ཞིང་ཟླ་དང་ཉི་མ་མེ། །དབང་པོ་ལྷ་མིན་པདྨ་འཛིན་དང་པདྨའོ། །ཡེ་ཤེས་ཞེས་ནི་འཇིགས་བྱེད་ཞི་བ་ཉིད་ཡིན་ནོ། །རྣམ་ཤེས་སྤྱན་ནི་ འཇིགས་བྱེད་མ་སྟེ་ངེས་པར་ཡིན།།འབར་བ་དང་ནི་ཕྲ་མོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་མ་དང་། །བཟང་དང་ཕུན་སུམ་དྲི་མེད་གཞན་དང་དོན་ཡོད་མ། །གློག་གི་འོད་ཟེར་དང་ནི་བདེ་ཀུན་ཉི་མ་ནི། །སྔོན་དུ་རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་ཡིས་ཀྱང་རིག་པར་བྱ། །དབང་པོ་རྣམས་ལ་དབང་པོ་དྲུག་པོ་དགོད་པ་འདིར། །དོན་དམ་པ་ཡི་ རྒྱུ་ཡིས་མཆོད་པར་འགྱུར་བའོ།།ས་དང་ཆུ་མེ་རླུང་དང་སྟོང་པ་ཟླ་བ་དང་། །ཉི་མ་དང་ནི་བདག་ཉིད་ཞི་བའི་རྣམ་བརྒྱད་ཡིན། །རྣམ་པ་དུ་མ་ལས་ཀྱང་རྣམ་པ་བརྒྱད་པོ་ནི། །མི་ཤེས་དབང་གིས་གླེན་པ་རྣམས་ཀྱིས་རབ་ཏུ་བརྟགས། །འདི་དག་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་ ག་འཕང་མི་ཤེས་པ་ཡིས་བྱས་པའོ།།དེ་ཤེས་གང་གིས་ནུས་པའི་བྷ་ག་ཞེས་བྱར་བསྟན། །རྣམ་པ་གསུམ་དུ་འདོད་ཅིང་ཡིག་གསུམ་རྩ་གསུམ་ལ། ། ཛ་པུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བཞི་པོ་དེ་ཉིད་དེ། །དེ་ལྟར་དེ་ནི་ཤིན་ཏུ་ཐིམ་པའི་ཡུལ་གཅིག་གོ། །དེ་དབུས་ལིངྒ་གནས་ཤིང་ཐོག་མའི་གཟུགས་ཡིན་ཏེ། །ཐིག་ལེ་ནཱ་ ད་དེ་ཡི་སྙིང་དབུས་ཡང་དག་གནས།།དགའ་བའི་ཚུལ་དུ་དྲི་མེད་ཤིན་ཏུ་ཞི་བ་སྟེ། །དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ཐོག་མ་འཁྲིག་པ་དང་པོའོ། །ཡང་དག་ལྷུང་བའི་ཚུལ་གྱིས་འདོད་པ་རྣམས་ཀྱང་བྱེད། །སྐལ་ལྡན་བྷ་ག་ཞེས་བྱ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལ་བཞི་པོ་དག་དང་གཞན་ཡང་ལྔ་པོ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་ནི་དྲུག་དང་ བཞི་དང་ལྔ་པོ་དང་།།གསུམ་པོ་ཕྱི་རོལ་དང་ནི་ལུས་ཀྱི་དབུས་སུ་སྟེ། །རིགས་ཀྱི་རྫོགས་པ་མ་ལུས་པ་ནི་འདི་ཡིན་ནོ། །ཕྱི་རོལ་རིགས་ཀྱི་ཚད་དུ་བཞི་པོ་དུས་ཀྱི་མེ། །ཉི་མ་དག་དང་སྒྲ་གཅན་དང་ནི་ཟླ་བར་བཤད། །ས་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་ཡིན་ཏེ་དྲུག་པོ་ནི། །བཀྲ་ཤིས་ལ་སོགས་ཡིན་ཏེ་དེ་བཞིན་བཞི་པོ་ནི། ། ས་ལ་རབ་ཏུ་དབྱེ་བས་བཞི་པོ་བཤད་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
如是他母等亦种种相
身根等他成供
以名分别彼多事
外及身及谁他住
界等彼等各供
梵母地水暴母
火为少女风黑母
空为猪面母月日火
根非天持莲莲
智谓怖畏即寂
识眼怖畏母定
燃及细遍胜母及
善圆无垢他及有义母
电光及乐皆日
先以分别亦应知
于根置六根此
以胜义因成供
地水火风空月及
日及自性寂八相
多相亦八相
以无知力愚者遍察
此等一切种种
瑜伽位不知所作
知彼何力示名薄伽
欲三及三字三脉
名扎布嘎四彼
如是彼极融一境
彼中住根初形
点纳达彼心中正住
乐理无垢极寂
彼上初第一交
正堕理亦作欲
具缘薄伽名礼彼
彼四等及他五及
如是六及四五及
三外及身中
种圆满无余此
外种量四时火
日等罗睺及月说
地等五六
吉祥等如是四
以地分别说四

 །གཟུགས་ལ་སོགས་པ་ལྔ་པོ་འདི་ཉིད་བརྗོད་པ་ཡིན། །བར་དུ་གསུམ་པོ་དག་ནི་ཡོན་ཏན་གསུམ་ཡིན་ཏེ། །བྷ་གའི་དཀྱིལ་དུ་ཕྱི་མོ་མ་ལུས་དོན་ཡིན་ནོ། །རིགས་ནི་ཡང་དག་སྐྱེ་ཕྱིར་ཐོག་མར་བཞི་པོ་ནི། །དགའ་བ་དང་ནི་རྣམ་ཤེས་རྡུལ་དང་ས་བོན་ནོ། །རུས པ་ལ་སོགས་འབྱུང་བ་ལས་སྐྱེས་ལྔ་པོ་ཡིན།།དྲུག་པོ་མིག་ལ་སོགས་ཏེ་དེ་ནས་བཞི་པོ་ནི། །ལག་པ་དང་ནི་རྐང་པ་བཟུང་སྟེ་ལྔ་པོ་ནི། །སོར་མོ་ལྔ་ཉིད་རྣམས་ཏེ་གསུམ་པོ་གང་ཞིག་ནི། །རྐང་པ་དང་ནི་ལག་པའི་སོར་མོའི་ཚིགས་གསུམ་མོ། །རབ་ཏུ་དབྱེ་བ་འདི་ནི་རིགས་ཀྱི་སྐྱེ་མདོ་ལས། །བཞི་ པོ་དབྱེ་བ་འདི་རུ་བརྒྱད་པོ་གཉིས་ཡིན་ཏེ།།ལྔ་པོ་མཆོག་གི་དེ་རྣམས་ཉི་ཤུ་ལྔ་ཡིན་ནོ། །དྲུག་པོ་ལ་ནི་སུམ་ཅུ་རྩ་དྲུག་ཞེས་སུ་གྲགས། །གཞན་ཡང་བཅུ་གཉིས་དེ་རྣམས་བཞི་པོའི་དབྱེ་བས་སོ། །ལྔ་པོ་དབྱེ་བ་འདི་རུ་ཉི་ཤུ་ཡིན་པ་སྟེ། །གསུམ་པ་ལ་ནི་དབྱེ་བ་དྲུག་ཅུར་བཤད་པའོ། །རིགས་ཀྱི་རིམ་ པ་གཅིག་གིས་ཉུང་བ་བདུན་ཅུ་བརྒྱད།།དེ་ཉིད་བསྡུས་པ་རུ་ནི་ཉི་ཤུ་རྩ་བདུན་ཏེ། །ཕྱི་དང་ལུས་པོ་ལས་ནི་རྣམ་པར་དཔྱད་ནས་ནི། །རིགས་ཀྱི་ལམ་ལ་གནས་པ་རིགས་ནི་བླང་བར་གྱིས། །འདི་དག་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ནི། །རྣལ་འབྱོར་གོ་འཕང་མི་ཤེས་རྟག་པར་གནས་པ་དང་། ། ལོངས་སྤྱོད་དུ་མ་ལ་ནི་འདོད་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱིས། །བསོད་ནམས་རྒྱུ་རུ་ཡང་ནི་ཡང་དག་སྟོན་པར་བྱེད། །བསོད་ནམས་མཐའ་རུ་སླར་ཡང་སྡིག་པ་ཉིད་ཡིན་ཏེ། །སྡིག་པའི་མཐའ་རུ་ཡང་ནི་བསོད་ནམས་ཉིད་ཡིན་ནོ། །ཐ་མ་པ་ཡིས་དུས་སུ་འཁོར་ལོ་འདིར་བསྐོར་ཏེ། །ས་ལ་ཉིན་མོ་དང་ནི་མཚན་མོ་བཞིན་དུའོ། ། ཡུལ་ལས་བྱུང་བའི་སྡིག་དང་བསོད་ནམས་གང་ཞིག་ནི། །གང་གིས་རབ་ཏུ་སྤངས་ན་སྐད་ཅིག་གིས་སྲེག་བྱེད། །དེ་ཕྱིར་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་མེ་ནི་མ་ཉམས་པ། །མཉམ་པའི་བདེ་བའི་རྒྱུ་རུ་བསྟེན་པར་བྱ་བའོ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་གཅིག་ཡིན་བླ་མ་གཅིག་ཡིན་ཏེ། །དེ་བཞིན ཡེ་ཤེས་གཅིག་ཡིན་སྲིད་དང་ཐར་པ་གཅིག་།གཅིག་མིན་རྒྱུ་རུ་ཡང་ནི་རྣལ་འབྱོར་ཉམས་པ་ཡིས། །རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་ཉམས་བྱེད་པའམ་འཁྲུག་པར་བྱེད། །ཇི་ལྟར་སངས་རྒྱས་མཐུ་ཡིས་བདག་གི་ལྟ་བ་ནི། །ཞི་འགྱུར་དེ་བཞིན་མི་རྣམས་ལ་ནི་འགྱུར་བར་ཤོག་།ཐམས་ཅད་དུ་ནི་དུ་མའི ལམ་ལ་བརྟེན་པ་ཡིས།།སེམས་ནི་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོར་འགྱུར་བར་ཤོག་།དཔལ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་པདྨ་དཀར་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

以下是完整的中文翻译：
色等五即说
中三即三德
薄伽中外无余义
种正生故初四
乐及识尘种
骨等从界生五
六为眼等后四
手及足执五
即五指三谁
足及手指三节
此分别种生经
四分此二八
五胜彼二十五
六称三十六
复十二彼四分
五分此二十
三分说六十
种次一减七十八
彼摄二十七
从外身观察
住种道取种
此等一切种种
瑜伽位不知常住及
多受用欲者
为福因亦正示
福边复即罪
罪边复即福
末时此轮转
如地昼夜
从境罪福谁
谁若断则刹那烧
是故大智火不坏
等乐因应依
一切智一上师一
如是智一有解脱一
非一因复瑜伽坏
坏自他义或乱
如佛力我见
愿成寂如是于人
一切依多道
愿心成胜大悲
吉祥世间自在化身白莲所作圆满

། །།ཁ་ཆེའི་པཎྜི་ཏ་ཟླ་བའི་མགོན་པོས་བསྒྱུར་ནས་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ།

以下是完整的中文翻译：
由克什米尔班智达月护译定。


